Читать «Опасная дичь» онлайн - страница 3

Эдвард Уэллен

Уже в тот давно миновавший день он хорошо знал, что тащить браконьера в суд будет чистой потерей времени. Местный мировой судья все равно отпустит его, предварительно прочитав даже не слишком длинную нотацию. Поэтому Джесс пинками вышиб браконьера из заказника, положил в капкан приманку, насторожил его и лег в засаду.

Наконец, робко принюхиваясь, появился здоровенный енотище, взял в переднюю лапу небольшой сучок и деликатно сунул его в капкан. Капкан щелкнул и челюсти его сжались, схватив пустоту. Енот уже собирался удрать вместе с приманкой, когда Джесс очнулся от изумления. Он прицелился и выстрелил анестезирующей иглой из своего ружья, усыпив енота. Сили принес его домой - и так было положено начало существованию частной, никем не апробированной, глубоко засекреченной опытной психологической лаборатории.

Этот енот был первым и самым многообещающим объектом, который быстро освоил всевозможные запоры, преграждавшие ему выход из ящиков и лабиринтов, и навострился получать награды за правильно воткнутые в дырки колышки и за завязанные на веревке узлы. Единственная за все время ошибка была допущена самим Джессом. Он полюбил енота - Бандита - и дал ему это понять. Еще хорошо, что Сили понял свою ошибку в самом начале программы, а то все бы пошло к чертям.

Ему пришлось выбивать из Бандита чувство привязанности. Он заставил себя хладнокровно и методично воспитывать у Бандита ненависть к человеку и страх перед ним. Страх и ненависть к любому человеку.

И только когда он убедился, что эта цель достигнута, он отпустил Бандита на волю. Джесс окольцевал его и выпустил в чащобу, а сам стал искать новые перспективные объекты обучения. Но Бандит так и остался единственным в своем роде: всем прочим Джесс имен не давал. Не смел.

Он конструировал все более и более сложные замки и запоры и в конце концов натренировал своих учеников так, что они могли не только обезвредить любой капкан, но и, прежде чем уйти с добычей, оттаскивали капкан в другое место, снова заряжали его и маскировали так, что бывший владелец сам попадался в него. Если не считать пули от одного траппера, который считал, что перестановка капканов-дело рук самого Джесса, Сили больше никогда не имел дела ни с кем из браконьеров.

Во время брачных сезонов Джесс широко пользовался своим ружьем с анестезирующими иглами, чтобы соединить в пары наиболее талантливых животных. И через тридцать лет, благодаря обучению и селекции, находившиеся под его охраной звери умели расправляться со всеми видами ловушек, научились выставлять часовых, натягивать веревки поперек тропинок, кидать камни в незадачливых охотников, выводить из строя их собак, а с помощью песка и мочи тушить очаги лесных пожаров. Теперь, когда он был в сознании, Джесс испытывал прилив законной гордости. В свое время он поставил перед собой задачу научить зверье охранять свой заказник и спасать себя. И он хорошо поработал. Он оказался отличным педагогом.