Читать «Одинокая девушка» онлайн - страница 97

Лилиан Пик

Девушка села под деревом на сырую землю и обхватила колени руками. Дождь не прекращался. Крупные капли скатывались по капюшону Лоррен. Февральский день был пасмурным и холодным, и девушка уже начала зябнуть. Но она продолжала неподвижно сидеть, пытаясь успокоиться и привести хаос своих мыслей и чувств хоть в какой-то порядок.

Здесь было ее тайное укрытие, убежище, твердила она себе. Она должна вновь обрести себя и не думать о том кошмаре в который попала. Но сделать это было не так просто, как сказать. Вскоре Лоррен поняла, что ей нужно справиться с проблемами, найти решение. Проблемы? Она задумалась. Нет, проблема была одна — Алан. Это от него она убегала, а он был здесь, на холме, с ней рядом, преследовал ее, невидимый, но близкий.

Лоррен опустила голову на колени и попыталась переступить через свою злость и представить себя в будущем. Да, работу она должна сменить. И будет лучше, если она уйдет из дома. Жить под одной крышей с этим... этим предателем она больше не сможет. Мать скоро выйдет замуж, и они с Джеймсом планируют купить новый дом. Они приглашали Лоррен жить с ними, но она не пойдет на это. Она сделает то, что и все в ее возрасте — снимет квартиру или комнату. Алан? В его планах, вероятно, женитьба на Марго, которая без раздумий покинет Мэттью, как всех остальных своих мужчин, и вернется к единственной настоящей любви — Алану Дерби.

Вдруг раздался звук шагов: кто-то поднимался на холм. Шаги показались ей знакомыми, и Лоррен вгляделась в темноту, напрягая слух. Невидимка шел твердо и уверенно, он хорошо знал, куда держит путь.

Глава 11

Из туманной мороси постепенно проступили очертания фигуры высокого мужчины. Он остановился напротив девушки и пристально и безжалостно смотрел на нее сверху вниз.

— Я так и знал, что найду тебя здесь, — сказал Алан.

— Ты! — выдохнула Лоррен, как тигрица, увидевшая добычу. — Значит, ты так и не оставишь меня одну? Я хочу, чтобы меня никто не беспокоил, слышишь, ты!

Он стоял молча, едва дыша. Лоррен хотела причинить ему боль и в ярости закричала:

— Уходи! Перестань меня мучить! Неужели тебе мало всего, что ты наделал? Не удовлетворен еще? Может, считаешь, что тебе не хватит историй, чтобы на старости лет рассказывать их после обеда? Довольно, уходи!

— Послушай меня, Лоррен, — тихо попросил он. — Дай мне все объяснить...

— Послушать? Тебя? Еще порцию твоей лжи? Позволить тебе спровоцировать меня, чтобы потом опять извратить, вывернуть наизнанку то, что я скажу, и выплеснуть на первую полосу твоей бульварной газетенки? Тираж тогда сразу поднимется!

— Ты закончила? — спросил он почти кротко.

— Нет!

— Ладно! — Он подошел к ней ближе и сел рядом. — Я подожду, продолжай свою тираду.

Лоррен еще крепче обхватила колени. Ей нужно было хоть во что-то вцепиться сейчас, чтобы немного успокоиться.

— Да, я продолжу. Я раскрою тебе секрет, и ты, наверно, будешь ликовать от собственного триумфа. Я расскажу тебе, что ты сделал со мной с того самого момента, как ты вошел в мою жизнь. Ты... ты порвал меня на части. Ты сделал меня одинокой, невыносимо одинокой, и хуже всего — понимающей свое одиночество. Я была такой и прежде, но примирилась с этим. Теперь я этого не хочу. Ты сделал меня беспокойной, расшевелил, вырвал меня из моего сонного царства и лишил меня, одного за другим, всех моих друзей — сначала Хью, затем попытался отобрать Анну, потом Мэттью...