Читать «Огненный вихрь» онлайн - страница 15

Хелен Бьянчин

Она двинулась в гостиную, он — следом. То, что на ногах у нее были домашние туфли без каблуков, давало ему еще одно преимущество перед ней. Едва он вошел, в комнате сразу стало как-то тесно.

— Прошу вас. ~ Кивком она указала ему на диван.

Ее официальный тон прозвучал диссонансом в этой домашней обстановке, и Джейк не преминул это отметить:

— А вы не всегда так вежливы, Лизетта.

— Вам не угодишь.

Он чуть скривил губы, и в устремленных на нее глазах промелькнула неприязнь, потом взгляд его лениво заскользил по комнате.

— Все по-прежнему.

— У Адама был отменный вкус, — проронила Лизетта.

— Ну да, к тому же, обставляя эту квартиру, он мечтал порадовать вас.

Она вынудила себя твердо взглянуть ему в глаза.

— Так оно и есть. Поэтому он советовался со мной относительно отделки и цветовой гаммы.

— И после его смерти вы, разумеется, решили остаться здесь.

— А почему я должна была переезжать? — спросила она, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие.

— Да, действительно, — протянул он.

— Так все же чему я обязана вашим визитом?

— Ну, мы как-никак родственники, надеюсь, вы не забыли об этом.

В горле у нее встал комок, который она безуспешно пыталась проглотить.

— По-моему, за последние три года вы предпочитали об этом не вспоминать.

— Вряд ли мне можно поставить это в вину. Вы моложе меня на двенадцать лет, и я при всем желании не могу воспринимать вас в качестве своей матери.

Лизетта выдержала его взгляд.

— Да, в свое время вы ясно дали мне это понять.

— А чего вы ждали? Родственных чувств? Не думаю, чтобы вы были столь наивны.

Она промолчала, но руки ее непроизвольно сжались в кулаки. Он сознательно травил ее, и ей до боли хотелось с ним поквитаться.

— Вы для меня обворожительная загадка, — вкрадчиво заявил он, но в голосе таилась угроза. — Взрослая женщина с таким неподдельно доверчивым, детским выражением лица… — С нарочитой медлительностью он перевел глаза на ее грудь; они задержались там слишком долго, спустились ниже, к талии, стройным бедрам, затем начали столь же неторопливое восхождение, пока не остановились на губах. Он улыбнулся белозубой улыбкой и произнес, как бы сам себе удивляясь: — Однако же наивному ребенку вряд ли удалось бы заманить в сети мужчину почти втрое старше, мало того — женить его на себе и выудить у него целое состояние.

Джейк заложил руки в карманы брюк и несколько секунд молча наблюдал за ее реакцией. Ему явно хотелось позлить Лизетту, но она решила про себя, что не доставит ему такого удовольствия. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он подал ей следующую реплику:

— Вы ни в чем не раскаиваетесь, Лизетта?

Вспомнив, как расцветал Адам, когда она была рядом с ним, она без колебаний ответила:

— Нет.

— Но ведь вы могли себя обеспечить на всю жизнь, чтоб никогда больше не работать. Отчего же вы этого не сделали?

Он стремился уничтожить ее — это читалось в глазах, в угрожающей позе, — и ртутный столбик, отмечающий накал ее гнева, поднялся еще на несколько делений.