Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 28
Стас Бородин
– Огонь, – кивнул капитан Харлан, демонстративно игнорируя гневное фырканье судьи.
От грохота выстрелов заложило уши, резко запахло чинна, и сизый дым на мгновение скрыл фигуры стрелков от зрителей.
– Вот это я понимаю, – один из чиновников привстал на цыпочках, указывая дамам на окровавленное тело варвара, безвольно обмякшее на веревках. – Вот это по настоящему эффективно!
– Заткнитесь, Хервин, – лицо судьи побледнело от гнева. – Или я вас живо разжалую в писари!
Женщины вновь захихикали, толкаясь у перил и передавая из рук в руки золоченый бинокль.
– Дорогой, – смуглая дама, с глубоким декольте и мушкой на щеке, небрежно взяла судью под руку. – Скажи, а почему мы до сих пор вешаем преступников? Ведь ты же сам видел, что расстреливать их гораздо проще?
Судья поморщился, пытаясь освободить руку, и натянуто улыбнулся.
– Мы делаем так, моя дорогая, потому, что это гораздо дешевле, чем тратить, на каждого мерзавца, десяток пуль и фунт чинна, – его глаза сузились, внезапно переходя с дамы на юношу, стоящего чуть позади капитана Харлана.
– А это что у нас? Это и есть тот самый мальчишка, что ограбил господина Креатура?
– Да, господин судья, – капитан подтолкнул Айса вперед. – Вы же сами хотели его видеть.
Судья расправил плечи, выпятил грудь и принялся разглядывать юношу, как какую-то диковинную букашку. Айса вдруг бросило в жар от этого взгляда. Ощущение было такое, будто на него направили сквозь увеличительное стекло жгучий солнечный луч.
– Не понимаю почему, но за вас, молодой человек, вступились очень уважаемые люди, – судья Фауст поморщился, не отводя испепеляющего взгляда от юноши. – Они просили о снисхождении, ссылаясь на ваш юный возраст.
У Айса пересохло во рту, ладони вспотели, а шея словно одеревенела.
– Вот, и господин Харлан тоже, – судья кивнул на капитана стражников. – Почему-то готов за вас поручиться…
– Спасибо, господин, – юноша низко поклонился, не смея поднять глаз.
– Рано благодарите, молодой человек! – судья Фауст усмехнулся. – Ни одно преступление в этом городе не может остаться безнаказанным. Даже если об этом меня просят очень уважаемые люди!
У Айса вновь защемило сердце, предчувствуя новую беду.
– Вместо каменоломен Баста, вы отправитесь на Декос, где примите постриг и проведете остаток дней в храме Девяти Врат, замаливая свои грехи и выращивая чеснок! – судья улыбнулся. – Таким образом, все останутся довольны, а буква закона будет соблюдена.
На мгновение юноша даже потерял дар речи. Он не знал, радоваться ему или горевать, однако, в любом случае, новое наказание казалось, на первый взгляд, куда более легким.
– Пойдем, парень, – капитан грубо толкнул Айса в спину. – Твой корабль отправляется завтра утром, так что у тебя еще будет время попрощаться с друзьями.
– Завтра утром!? – у юноши вновь подогнулись колени.
– Ну да, – капитан на мгновение остановился у подножия эшафота, осматривая изрешеченное пулями тело варвара. – А еще через неделю ты уже будешь носить рясу и полоть грядки, вдали от всего этого безумия.