Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 169

Стас Бородин

– А где все? – спросил Айс, поднимаясь на ноги и отряхивая пыль с плаща. Палатка была пуста, и только в углу на гвозде висела мятая шляпа кукловода.

– Ниал заявился не свет ни заря и потащил Элиседа смотреть казармы, – девушка улыбнулась. – Ты же знаешь, у этих двоих шило в одном месте!

– Спасибо, что дали мне поспать, – юноша зевнул, и виновато покосился на Дису.

– Да они сами там прекрасно управятся, – девушка кивнула. – А мне самой оставаться не хотелось…

Протерев заспанные глаза, Айс выглянул в окно, и с любопытством принялся разглядывать сидящих на земле солдат, передающих по кругу котелок, из которого валил густой пар. Наемники смеялись, рассказывали что-то друг другу в полголоса, не забывая при этом приложиться и к посудине.

– Они, было, вытащили дудки и волынки, но Адалстен их быстро приструнил, – девушка хмыкнула. – Похоже, он действительно пользуется большим уважением среди солдат.

– Если так, то он нам очень пригодится, – Айс потянулся. – Ниал слишком прямолинеен, боюсь, что это многим не понравится.

– Да уж, – Диса отложила в сторону счеты. – Он мастер наживать себе врагов…

Будто в ответ на ее слова в дверь осторожно постучали.

– Госпожа, – послышался голос старого копейщика. – Пришли корнвахи Аукамана, и они хотят поглядеть на голема…

Айс рывком распахнул дверь, впуская в помещение солнечный свет и запахи полевой кухни. Солнце уже висело высоко над остроконечными крышами домов, а из проулка, идущего с плаца Армата, тянулась длинная процессия из молчаливых смуглолицых воинов, несущих на плечах корзины с цветами и подносы с экзотическими фруктами.

– Похоже, что они почитают вашего верзилу за взаправдашнего бога, – копейщик виновато улыбнулся. – Если мы их не пустим, может начаться заварушка…

– Пойдем, тогда, поглядим, – Айс пожал плечами и, переступив порог, решительно направился навстречу кочевникам.

Во главе процессии шел высокий стройный юноша в позолоченной кирасе украшенной традиционными корнвахскими узорами, на плече у него висела гирлянда из экзотических желтых цветов, а поверх остроконечного шлема красовался венок из зеленых листьев.

– Я, Антиман, сын Аукамана, – воин поднял венок на вытянутых руках и сделал шаг навстречу Айсу. Голос у него был сильный и глубокий – голос человека привыкшего командовать. – Господин, мы просим вашего позволения возложить к ногам великого Уджараку эту гирлянду полуночных альконтов!

Воин застыл как бронзовое изваяние, глядя на свои сапоги и не смея поднять глаз.

– Вы нас, похоже, с кем-то спутали, Антиман, – Айс удивленно вскинул брови. – Моего голема зовут Кирк, а не Уджараку.

Кочевник низко поклонился.

– Как вам будет угодно, господин, – пробормотал он, потупив взор. – Мы принесли дары великому Кирку!

Остальные воины как по команде согнулись в низком поклоне, поднимая высоко над головами свои приношения.

– Ууууу, – загудел Кирк и сам пошел навстречу к кочевникам.

– Не тронь их, Кирк! – закричал Айс, испугавшись. – Это наши друзья!

Однако голем не обратил на его слова никакого внимания. Огромная рука протянулась к предводителю кочевников и осторожно приняла подарок.