Читать «Глиняные кулаки» онлайн - страница 112
Стас Бородин
– Мы можем продать глину, – Айс встрепенулся, и указал пальцем на увесистые ящики, лежащие на дне тележки. – Знаешь, сколько она стоит? Не меньше пяти умбров, если продавать оптом!
Девушка покачала головой.
– На Эту такие вещи не пользуются спросом, – ее лицо помрачнело. – На острове наемников ценятся только оружие, лошади и женщины…
Ари тихонько откашлялся.
– Женщины везде ценятся! – заявил он, многозначительно ухмыляясь. – Если хочешь, я могу потереть тебе спинку, а денежки у меня водятся, можешь не сомневаться!
Диса уставилась на матроса как змея на мышь. От ее взгляда могла бы расплавиться глыба льда, однако командир абордажников даже ухом не повел.
– Денежки водятся, говоришь? – процедила она между зубов. – Ну что ж, поглядим на твои денежки!
Вытащив из волос костяную заколку, Диса тряхнула головой, и ее тяжелые волосы зазмеились по плечам.
– Какая у вас самая популярная игра, кроме грабежа и мордобоя?
Матросы потихоньку окружили троицу кольцом, бросая на девушку плотоядные взгляды.
– Ну, мы еще с девками поразвлечься любим, – татуированный бородач похлопал по кошельку. – Не думай, люди мы не бедные, и не прижимистые! Любим, как говорят, жить на широкую ногу!
Диса вытянула руку вперед, разжала ладонь, демонстрируя лежащие на ней кости, для игры в "Пророков".
– Кто выиграет, сможет провести со мной час, – торжественно провозгласила она. – Ставка пять умбров, если вам это по карману!
– Пять умбров! – презрительно фыркнул бородач. – Столько ни одна шлюха не стоит! Двадцать тахров тебе красная цена!
– А я и не шлюха, – Диса гордо вскинула подбородок. – Мой отец граф Террас из Тентума!
Матросы возбужденно загалдели, сужая круг, и напирая со всех сторон.
– Ну, это другое дело! – глаза бородача жадно вспыхнули. – С графиней я еще не пробовал!
Грубые пальцы лихорадочно рванули завязки кошелька, высыпая на ладонь серебряные монеты.
– Миносское серебро, – Диса одобрительно кивнула. – Вижу, вы и в правду люди не бедные.
Матрос бесцеремонно выхватил из руки девушки игральные кости, и принялся внимательно их рассматривать, перекатывая на ладони.
– Вы уж простите, графиня, если что, – ухмыльнулся он. – Мы жульничества не потерпим!
Маленькая ладошка Дисы звонко врезалась в волосатую щеку.
– Так меня еще никто не оскорблял! – рявкнула она, грозно нахмурившись и подбоченясь.
– Погодите, графиня, – пробурчал бородач. – У вас еще все впереди…
Толпа одобрительно загудела, расчищая место для игры. Гребцы весело переговаривались, многозначительно трясли кошельками и хватались за гульфики.
– Я бросаю первым, – объявил бородач, выстраивая на палубе пирамидку из монет. – На графиню и пяти умбров не жалко!
Кости со стуком отскочили от ящика с песком, и, подпрыгивая, покатились по кругу.
– Две двойки и тройка! – матрос захохотал, расстегивая ремень на брюках. – Задирайте юбку, дорогуша, я уже готов!
Не обращая внимания на хохот команды, Диса взяла кости в руку, подула в кулачок, и бросила их на палубу.
– Двойка и две единицы! – весело объявил Ари, развязывая свой кошелек. – Ну-ка, посторонись! Я тоже не прочь испытать удачу!