Читать «Инспектор Вест на отдыхе» онлайн - страница 63
Джон Кризи
Следующие полчаса Роджер посвятил изучению отчетов о Пломлее. Его заинтересовало одно обстоятельство: в течение нескольких месяцев у Пломлея было весьма неважно со здоровьем. Ему не было еще и 60, а выглядел он на все 80.
— Поеду я к нему сегодня утром, — решил Роджер.
Сказано — сделано. Он поднялся, предупредил Слоуна, куда едет, и немногим позднее 11 был у дома Пломлея. Дверь отворил тот же Сейл. Он предложил Роджеру пройти в маленькую гостиную. Рассматривая новую сверкающую мебель, Роджер неожиданно ясно почувствовал, что в этом доме есть что-то искусственное.
Дверь отворилась. Роджер поднялся, ожидая увидеть Пломлея. Но вместо него на пороге показалась Синтия Риддел.
Глава 16
Шантаж
Она прекрасно видела, что произвела на него большое впечатление в своем изящном туалете из черного с белым материала. Глаза у нее были веселые, да и сама она улыбалась, подходя к нему.
— Отец сейчас придет, — сказала она. — Я попрошу подать кофе.
Она позвонила, и Сейл немедленно поднялся. Когда он ушел выполнять распоряжение, она повернулась к Роджеру, внимательно посмотрела на него и сказала:
— Мистер Вест, только вчера мне стало известно, как я вам обязана.
Роджер притворился смущенным.
— Я не знала, что это вы спасли меня. Иной раз очень трудно сказать «благодарю вас». Поверьте, я делаю это от чистого сердца.
— Работа есть работа, — усмехнулся Роджер, — ну, а потом я получил три недели неожиданного отпуска. Только боюсь, что они не помогли мне продвинуться вперед. Я по-прежнему блуждаю в потемках.
— Значит, вас не удовлетворяет, что Тэнди убил моего мужа, чтобы украсть жемчуг?
— Нет. А вас?
После непродолжительного молчания она сказала:
— Мне бы хотелось, чтобы это было так. Я чувствовала бы себя спокойнее. Меня страшит то, что может быть обнаружено. Это вас не удивляет?
— Нет. Меня поражает только ваша скрытность.
— Моя скрытность?
— Вы могли бы разговаривать гораздо свободнее, чем это делаете. Возможно, вас сдерживает то, что вы не убеждены, что те сведения, которыми вы располагаете, имеют отношение к преступлению? Но какова бы ни была причина, вы совершаете ошибку.
— Может быть, вы и правы. Если не ошибаюсь, мой отец хочет вам кое-что сообщить. Я ему только что объяснила, что вы спасли меня от неминуемой гибели, — тут она улыбнулась, — и он снова возвратился к своему прежнему мнению о вас. Во время своего первого визита вы его невероятно расстроили.
— Вернее, он меня невероятно расстроил.
— Видимо, мой отец действительно хочет сообщить вам нужные сведения. Вряд ли они имеют непосредственное отношение к убийству. Впрочем, вы сами можете судить.
Налив ему кофе и протянув чашку, она, как бы между прочим, спросила:
— Вы считаете меня невероятно черствой?
— В каком смысле? — спросил Роджер, выражая недоумение.
— Ну, умер мой муж…
— Не все афишируют свои чувства.
Распахнулась дверь, и в комнату влетел Сейл.
— Что случилось? — спросила миссис Риддел.
— Лорда в комнате нет, мадам.
— Он должен быть у себя в кабинете.
— Но его там нет, — настаивал Сейл. — Я заглянул и в его спальню, и в приемную. Его нигде нет, мадам. Я его не видел после того, как он сказал, что спустится через пять минут.