Читать «Инспектор Вест на отдыхе» онлайн - страница 49

Джон Кризи

— Ты имеешь в виду пистолеты? Да, я думаю они не помешают.

Роджер позвонил Абботу, который всегда был на месте, договорился об оружии и патронах, потом с большим трудом связался с инспектором, в обязанности которого входило наблюдение за клубами Вест-Энда. Его заверили, что «Свинг-клуб» пользуется хорошей репутацией. Отчего его так назвали, инспектор не знал. Сначала это был дискуссионный клуб, может быть, отсюда и название «качающиеся», но у них было разрешение на танцевальные вечера под музыку. Ничего предосудительного ни об одном из членов клуба он не слышал. Секретаря звали Джонсоном Уильямом Джонсоном.

Вошел Слоун с двумя пистолетами в одной руке и еще одним под мышкой.

— Подарок от Аббота, — сказал он.

— Этот человек не тратит зря времени. Все в порядке?

— Первая партия людей, должно быть, уже на месте. Ты серьезно думаешь, что может что-либо произойти?

— Да, старина.

Больше они не разговаривали, лавируя в полутемных улочках Сохо.

Глава 13

«Свинг-клуб»

Клуб занимал угловое здание в узком переулке, отходящем от Шафтсбери-авеню. Было уже темно, когда Слоун, Роджер и Винниджер прибыли на место. Они оставили машину сбоку от главного входа, сначала расспросив сержанта, возглавлявшего первую партию.

— Внутрь вошло несколько человек, — сказал он, — пока не чувствуется большого оживления. Мне сказали, что в основном все собираются около девяти часов. Наш человек не приезжал, это точно, сэр.

Роджер вместе с Винниджером и Слоуном стояли под прикрытием высокой стены, наблюдая за входом в клуб. За 10 минут приехало три человека. Все молодые: двое смахивали на артистов, третий типичный бизнесмен. Целых 5 минут никого не было видно, часы начали отбивать 8, и в этот момент перед входом в клуб остановилось такси. Роджер и Винниджер сделали шаг вперед, чтобы лучше разглядеть пассажиров.

— Это она, сэр.

— Она точно. Молодец, Винниджер.

— Скоро прикатит и блондин, — прошептал Слоун.

— Не сомневаюсь… А вот и «Моррис».

Маленькая машина свернула на асфальт около разбомбленного здания. Блондин, которого было плохо видно при тусклом освещении, вылез наружу, хлопнул дверцей, потом запер ее на ключ и вошел в клуб. Он шел спокойно, не оглядываясь, видимо, не опасаясь слежки.

— Когда мы войдем? — спросил Слоун.

— Через пару минут, — прошептал Роджер.

Он подал условный сигнал сержанту. Полицейские, ведшие наблюдение, оставили свои посты и приблизились к клубу. Им было велено никого не выпускать из клуба и задерживать всех желающих войти. Слоун, Роджер и Винниджер, держа пистолеты в руках, вошли в тесный холл. Неяркая лампочка освещала дверь с надписью «Гардероб» и лестницу, покрытую дешевой дорожкой. Их шаги гулко раздавались по коридору. Из одной комнаты слышались звуки музыки, транслируемой по радио.

Наверху перед ними возникли две двери: одна была открыта, вторая — закрыта. Возле открытой находилась стойка, за которой восседала тощая девица, занятая полировкой ногтей. Услышав шаги, она подняла глаза:

— Вы Члены клуба?

— Нет! — отрезал Роджер.