Читать «Женитьба по-балтийски» онлайн - страница 51
Анатолий Азольский
Штаб жил и служил по корабельному распорядку, еще сорок минут — и полдень, обед с послеобеденным отдыхом, драгоценное время утекало.
Вдруг он увидел того языкастого и нагловатого старшего лейтенанта, перед напором которого спасовал сам Янковский в комендатуре, — того офицера, что в памятный для Алныкина день 13 марта подталкивал вперед женщину на темной улице Пикк.
Старший лейтенант шел по коридору. Алныкина у стены он не заметил бы вообще, не шагни тот наперерез ему. Просьбу выслушал молча, не прерывая, лишь округлением бровей выразив некоторое удивление. Взял рапорт, и по мере чтения лицо его все более и более печалилось. Горестно вздохнул.
— Да, брат, погорел ты крепко… — Он задумался. — Послушай, ты из Фрунзе?
Какого года выпуска?.. Пятьдесят второго? Так Витька Колбагин твоего же выпуска.
Он прочитал на лице Алныкина, кто такой Витька, спрямил брови и нехотя согласился.
— Что он скотина — ты не ошибся… Ладно, я этот вопль души, — он пошелестел рапортом, — донесу до сведения, сейчас же, дай мне заодно предписание. И не стой здесь, не раздражай мозолистые глаза начальства. Подожди в курилке.
Вернулся он скоро, без рапорта.
— Везет тебе, лейтенант Алныкин!.. Соответствующая резолюция наложена, рапорт у заместителя начальника Политуправления, сегодня же он определит офицеров, которые займутся твоими делами, но завтра-то — выходной, дай отдохнуть служителям моря. Во вторник придешь, после обеда, в Политуправление, а на предписании тебе любые даты поставит мичман, который при помощнике командующего по строевой части, я с ним договорился… Не кисни! Все обойдется! И с женой все будет в порядке, эстонки — хорошие бабы, отзывчивые, покладистые.
Алныкин пожал протянутую руку. Он был счастлив. Все устраивалось как нельзя лучше. Подполковник Горошкин и Настя уехали до понедельника в Пярну, подарив молодоженам уединение.
Эти дни они не отходили друг от друга, и если Леммикки шла в ванную умываться, Алныкин тянулся за нею, стоял у двери, и они продолжали нескончаемый разговор. Ходили по улицам, держась за руки, и все расступались, еще издали завидев их. Сколько ни вглядывались они в бездонную тайну, она не разгадывалась, манила, она взывала, она прикидывалась узнанной и близкой, чтоб тут же погрузиться в бездну и аукать оттуда.
Восходы и заходы солнца, мерцание звезд и растворение их в светлой голубизне неба, лунный рог, цеплявшийся за шпиль, — все смешалось и поменялось местами, желтый свет заливал комнаты по ночам, от Леммикки исходило голубое сияние, вечным двигателем тикали напольные часы, обещая бесконечность жизни и счастья.