Читать «С любовью не спорят» онлайн - страница 21

Хелен Бьянчин

Уязвленное самолюбие, боль заставили ее опустить ресницы, чтобы скрыть свое страдание.

— Я предпочла устраниться от состязания. — Она могла бы сказать гораздо, гораздо больше. Повторить те мерзости, которые ее заставили выслушать, вспомнить прямую угрозу.

— Совершенно напрасно. Не было никакого состязания. — Слоун говорил очень медленно, отчетливо выговаривая каждое слово.

— Не было?

— Ты обвиняешь меня в домогательствах других женщин?

Она так сжала руки, что побелели костяшки пальцев, но ее голос звучал относительно спокойно.

— Не больше, чем виню тебя за то, что ты такой, какой есть.

— И, оставаясь самим собой, я, по-твоему, обязан выбрать одну из светских красавиц, . предложить ей руку и произвести на свет двух необходимых для продолжения рода отпрысков?

Как легко он нарисовал то, чего ждала от него семья! Она почувствовала такую боль, что прикрыла глаза, пытаясь изгладить из своего воображения эту картину.

— Вступить в брак без любви? — тем временем продолжал Слоун. — Из чувства долга терпеть друг друга? По-твоему, такой судьбы я достоин?

— Черт тебя возьми! Как ты смеешь обращаться со мной, словно я свидетельница в суде?

Он не прикасался к ней, но у нее было такое чувство, что ее сжимают жесткие клещи.

— А было бы забавно. Может, попробуешь сыграть эту роль?

— Разыграть для вашей милости представление? Извини, Слоун. Меня не интересуют подобные игры.

Он смотрел на нее, пытаясь поймать ускользающий взгляд.

— Меня тоже.

— Ты-то занимаешься этим изо дня в день в суде, — цинично усмехнулась Сюзанна.

— Я не путаю профессию и личную жизнь. Не ей было пытаться пробить его защиту.

Она только захлебывалась от бессильного гнева.

— Ты так ловко обращаешься со словами!

Сомневаюсь, что сумеешь в нужный момент остановиться, удержаться от искушения.

— Ты так думаешь? — Он шагнул вперед, и ей инстинктивно захотелось отшатнуться. Лишь усилием воли она заставила себя остаться на месте. Он не собирался угрожать и все-таки внушал страх.

— Слоун…

Он пальцем провел по ее щеке, подбородку.

— Скажи мне, что любовь прошла.

О, боже мой. Сюзанна закрыла глаза, потом открыла снова. Не в силах пошевелиться, она беспомощно стояла, пока он наклонялся к ней. Поцелуй опьянил ее, все ее существо рванулось ему навстречу. Тело отказывалось считаться с требованиями здравого смысла. Просто тянулось к нему, охваченное голодом. Прижаться к нему. Обхватить за шею. Удержать рядом с собой. Подняться вместе с ним на такую высоту чувства, которой ей не удавалось испытать ни с кем другим. Но эта случайная волна поднимет их и схлынет, оставив ее один на один с оскорбленной гордостью.

Его чудесное обаяние разбивало в пух и прах доводы рассудка. Переставало существовать все, кроме горячего мужского рта, который сулил дикое, необузданное наслаждение… когда они сливались воедино душой и телом.

Глубокий стон поднялся из самой глубины ее существа. Хотелось скинуть с себя одежду, почувствовать под пальцами его кожу, перекатывающиеся под ней мускулы, ощутить его губы, которые ласкают каждый дюйм ее тела.