Читать «С любовью не спорят» онлайн - страница 20

Хелен Бьянчин

— О том, чтобы удрать от тебя.

Он ощупывал ее руки и ноги, проверяя, целы ли кости.

— Тебе больно?

Из глубокой ссадины на ладони сочилась кровь. Она ее сразу даже не заметила. Рана была довольно глубокая.

— Я промою ее в море.

— Этого недостаточно.

Внезапно Слоун поднял ее руку к губам и лизнул ранку.

Сюзанна задрожала. Жест был слишком интимным. Изо всех сил она пыталась создать видимость безразличной холодности.

Надо заставить себя думать о чем-нибудь еще, мысленно твердила она, иначе мне не пережить эти несколько дней.

— Не надо, — хрипло прошептала она.

— Не надо — что? — Он пристально смотрел на нее. — Заботиться о тебе? Любить тебя? — добавил он своим глубоким голосом.

Последние слова острой болью отозвались в груди.

— Слоун…

— Еще одно «не надо», Сюзанна? — Он-то прекрасно владел собой. — Неужели ты думаешь, что можно так просто стереть все, что было между нами?

— Нет. Но попытаться не мешает.

— Зачем?

Зачем? Глаза ее сверкнули недобрым огнем.

— Ты не понимаешь, не так ли? Видишь ли, любовь… — она выразительно помолчала, — не гарантирует защиту от жестокой реальности. — Быстрым движением она поднялась на ноги. Он тоже немедленно встал.

— Ты принижаешь мои мыслительные способности.

— Неужели? А может быть, ты их переоцениваешь?

Она отвернулась и, обходя прибрежные валуны, пошла по пляжу. Слоун следовал за ней по пятам.

— Сюзанна…

Она резко повернулась к нему. Замечательно. Если он желает поговорить, она постарается быть откровенной.

— Чего ты хочешь, Слоун? Уничтожить меня, потому что я имела смелость трезво оценить ситуацию и принять единственно верное решение? — Ее вызывающий тон был жалкой попыткой скрыть свою полную беззащитность перед ним.

Его глаза потемнели.

— Черт возьми, неужели ты так не уверена в себе, что решила обратиться в бегство?

— Я не сбегала! — возмутилась Сюзанна. Слоун иронически улыбнулся.

— Думаю, это называется именно так!

— Нет, неправда!

— Тогда как это назвать?

— Благоразумный тактический шаг.

Несколько минут Слоун молча размышлял.

— Я никогда не подозревал у тебя отсутствия здравого смысла. — Он смерил ее невероятно мрачным взглядом. — Во всяком случае, ты не можешь не понимать, что я сужу о людях не по их материальной обеспеченности.

Как трудно подобрать слова, которые звучали бы разумно!

— Да, я понимаю, о чем ты говоришь, Слоун. Поэтому и полюбила тебя. — В ее голосе звучала глубокая печаль. — Но потом я поняла, что человек, которого люблю, неотделим от всего, что связано с семьей Уилсон-Уиллоуби.

— И решила, что можно выбросить все, что нас связывало, на свалку?

— Проклятие, Слоун! Что же мне было делать?

— Остаться.

Одно слово, которого достаточно, чтобы перевернуть мир с ног на голову.

— У меня нет мазохистских наклонностей.

Он прищурился.

— О чем ты?

— Ты ведь один из самых завидных женихов. — Хмурая улыбка на миг тронула ее губы. — А я, что ж поделать, просто ничтожество, которое посмело занять то место, на которое претендуют множество женщин куда выше меня по положению в обществе.