Читать «Изъеденная молью норка» онлайн

Петтер Аддамс

Приятного чтения!

Аддамс Петтер

Изъеденная молью норка

Эрл Стенли ГАРДНЕР

ИЗЪЕДЕННАЯ МОЛЬЮ НОРКА

1

День был тяжелый и изматывающий. Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит закончили снятие показаний под присягой. Хитрый свидетель все время уходил от существа дела, его адвокат непрерывно выступал с возражениями по чисто техническим аспектам. Потребовалось все умение Перри Мейсона, чтобы, в конце концов, вытянуть из него важные факты.

Адвокат и его секретарша решили поужинать в ресторане Морриса Албурга. Они выбрали закрывающуюся шторкой кабинку в самом конце зала. Опустившись на мягкое сиденье, Делла Стрит, вздохнула с облегчением, посмотрела на усталое лицо Мейсона и призналась:

- Не представляю, как тебе это удается. Я чувствую себя, как выжатый лимон.

Моррис Албург сам решил принять заказ у такого известного посетителя.

- Напряженный день, мистер Мейсон? - поинтересовался владелец ресторана.

- Даже не хочется вспоминать, - сказал Мейсон.

- В суде с утра до вечера, как я предполагаю?

Адвокат покачал головой.

- Нет, Моррис, - начала объяснять Делла Стрит и показала на свой блокнот, в котором она стенографировала ответы свидетеля. - Снимали показания под присягой, видите, сколько страниц я исписала?

- М-да, - неопределенно ответил Албург, ничего не понимая, и обратился к посетителям: - По коктейлю?

- По двойному "Бакарди", - попросил Мейсон.

Моррис Албург передал заказ проходившей мимо официантке, а сам принялся обсуждать меню.

- Я бы предложил цыпленка или бифштекс - изумительно сегодня получились.

Владелец ресторана поднес большой и указательный пальцы к губам.

Делла Стрит рассмеялась.

- Моррис, вы пытаетесь перед нами воображать? А _э_т_о_ откуда взялось?

- Бифштексы?

- Нет, жест.

Моррис Албург улыбнулся.

- Я видел в кино, как один владелец ресторана таким образом рекомендовал что-то своим клиентам, - признался он. - Правда, потом он принес такую дрянь... Мне стоило один раз взглянуть на мясо - и я сразу же догадался, что оно жесткое, как подошва.

- Давайте пока забудем обо всех этих жестах, - перебил Мейсон. - Нам хотелось бы два толстых бифштекса, не сильно прожаренных, картофель по-лионски, хлебец с маслом и...

Мейсон вопросительно посмотрел на Деллу Стрит.

Она кивнула.

- ...и чесноком.

- Хорошо, - сказал Моррис Албург. - Сейчас все будет. Для вас - самое лучшее.

- Нежные, сочные, не сильно прожаренные, - напомнил Мейсон.

- Самые лучшие! - повторил Албург и исчез.

Зеленая штора опустилась на место.

Мейсон протянул Делле Стрит портсигар и зажег спичку. Адвокат глубоко затянулся, выпустил дым и прикрыл глаза.

- Если бы только этот старый дурак сказал правду с самого начала, вместо того, чтобы ходить вокруг да около, мы закончили бы снятие показаний за пятнадцать минут.

- Однако, тебе, в конце концов, удалось вытянуть из него правду.

- Да, но только в конце концов. Словно ртуть собирал голыми руками. Я задаю ему вопрос, а он начинает бегать кругами, вертеться, поворачивать, ускользать, отвлекать внимание, вводить в заблуждение и пытаться переменить тему.

Делла Стрит засмеялась.