Читать «Поджигатели (Книга 2)» онлайн - страница 232
Николай Николаевич Шпанов
В холле Роу не встретил никто, кроме лакея, который, приняв от него пальто и шляпу, не спеша опустил шторы и исчез, не задав ни одного вопроса, даже не спросив Роу об имени.
Прошло несколько минут, Роу услышал шаги и, обернувшись к лестнице, узнал шефа.
— Можете не делать никакого доклада, — сказал шеф после первых же слов приветствия. — Все знаю. За хорошо сделанное благодарю, за провал с лордом Крейфильдом не сержусь. В конце концов дело завершилось к общему удовольствию.
— Не знаю, что вы имеете в виду, сэр?
— Вы перестали читать газеты?
— Я прямо с самолёта, сэр.
— Это другое дело. Просмотрите вчерашнюю речь премьера в палате: правительство не в претензии на то, что Чехия вот-вот перестанет существовать.
— В дороге мне довелось слышать другое.
— Да?
— Считают, что Гитлер оставил нас в дураках.
— Выбирайте выражения, Уинфред, — усмехнулся шеф. — Англо-германская декларация гласит: никогда не позволить никаким разногласиям испортить наши отношения.
По дороге в столовую Роу сказал:
— Разрешите доложить, что я считаю ошибкой службы?
— Отлично. Только прежде сделайте себе что-нибудь покрепче, — согласился шеф. — На мою долю не нужно, я предпочитаю рюмку малаги… — И наливая вино в большой бокал: — Не понимаю, что вы находите в этих убийственных смесях, которые только обжигают нёбо? — Он с наслаждением сделал несколько глотков и прищёлкнул языком. — Уж ради одного этого стоило помочь Франко навести порядок в Испании… Так чем же вы недовольны?
— Считаю ошибочным решение не продолжать начатые мною поиски передатчика «Свободная Германия», сэр.
— Хотите, чтобы мы и это на блюдечке поднесли Гитлеру?
— Эта станция должна заботить нас больше, чем Гитлера.
— Не понимаю.
— Гитлеру в глазах Европы уже нечего терять, а нас эта подпольная станция компрометирует непоправимо. Что ни день, то она посылает в эфир такие разоблачения англо-германских и англо-французских переговоров, от которых премьер, наверно, не заснул бы несколько ночей.
— Имеете адрес передатчика?
— Во главе дела стоит некий Зинн.
— Чех?
— Немец.
— Антифашист?
— Коммунист.
Шеф в задумчивости повертел в руке сигарету, не спеша закурил, прищурился на дым и сквозь зубы пробормотал:
— Хм, цепкий народ… Ну, ничего, Уинн, слава богу, все это происходит не у нас и служит нам отличною школой для того времени, когда нам самим придётся столкнуться с ними вплотную здесь, у себя.
— Трудные будут времена, сэр.
— Тем лучше нужно к ним подготовиться. — Шеф вздохнул. — Запомните, Роу, на тот случай, если вам придётся вести самостоятельную работу: коммунисты чертовски крепко держатся друг за друга, не считаясь с национальностью. А все вместе — за Москву. Там мозг. Получается бесконечная цепь, которую трудно разорвать.