Читать «Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары» онлайн - страница 240

Алексей Отто Шепелёв

— А в Шоф их не могут отвести? Он ведь ещё ближе к Плескову, чем Альдабра? И в том же направлении?

— Шоф действительно ближе, но он стоит в стороне от дороги и совершенно не торговый город. Купцы Восьмиградья просто не позволят вырасти сильному конкуренту поблизости от своих владений. Караваны невольников очень редко сворачивают с дороги.

— Но мы не можем не отработать и этот вариант.

— В Шофе мы, так или иначе, окажемся и, разумеется, расспросим тамошних купцов.

— Эх, оказаться бы там побыстрее…

— Для этого необходимо вернуться в Плесков и закупить лошадей. По дороге до города не больше пяти лин. Скорее всего, даже не больше четырёх.

— То есть, где-то около двадцати пяти — тридцати километров, — задумчиво пробормотал Балис. Не привлекая к себе слишком большого внимания, такой путь вполне можно было проделать за день. Конечно, не всем. А значит…

— Те, кто может идти быстро — идут в Плесков. Те, кто не могут — идут по дороге на Альдабру. Дальше плесковская группа закупает мулов и лошадей и догоняет идущих по дороге. Классика. К концу второго дня мы соединяемся и продолжаем путешествие верхом, — уверенно изложил свой план капитан.

— Разделяться не хотелось бы, — нахмурился Мирон. — Но, похоже, придется: время дороже. Какие идеи по составу групп?

— Какие могут быть идеи, когда всё очевидно? Наромарт, Женька и ты двигаетесь по дороге, а мы с Сашкой и Йеми идем в город. Если, конечно, Йеми завтра будет как новенький.

— Завтра он не будет, как новенький, — предупредил Наромарт. — И послезавтра тоже. Живое существо устроено намного сложнее, чем механизм. Даже такой сложный механизм, как у тебя, — эльф указал на автомат, лежавший рядом с тюфяком Гаяускаса. — Серьезная травма влияет на весь организм, и даже чудесное исцеление по молитвам не может сразу убрать все её последствия. Слабость и быстрая утомляемость останется у Йеми ещё на несколько дней, да и у Мирона нога ещё некоторое время будет побаливать. Конечно, я могу приготовить для них необходимые снадобья, если буду рядом, но, если ты хочешь быстро добраться до Плескова, то Йеми тебе не помощник.

— Хорошо, мы можем отправиться в город вдвоём с Сашкой.

— А не слишком ли рискованно отпускать вас туда без Йеми? — засомневался Нижниченко.

— Не может же он разорваться. Если бы Йеми пошел в город — рисковали бы те, кто пойдет по дороге. Всегда может какой-нибудь встречный патруль придраться.

— Какой патруль? — изумился Женька.

— Какой-нибудь. Откуда я знаю их систему патрулирования? Разве что пленных расспросить, — серьезно ответил Гаяускас.

— Может, нет у них никаких патрулей, — не унимался подросток.

— Может, и нет. Только кто-то должен же за порядком на дороге следить. Что скажешь, Йеми?

— Патрулей на дорогах быть не должно: не война же. Но встретить жупанскую стражу или отряд легионеров можно запросто. И, честно сказать, я бы на месте командира отряда поинтересовался, что это за странная компания по дороге передвигается. Уж больно необычно мы выглядим.