Читать «Зыбкое марево атолла» онлайн - страница 16

Герман Чижевский

Босоногий, в трусах, он сидел на краю кровати и обалдело оглядывал обстановку: скомканная измятая постель, два стула - один у окна, другой у кровати, письменный стол с аккуратной стопкой библиотечных книг, крохотный платяной шкаф, на стене портрет матери в светлой рамке, на противоположной стене картина - закат на море в багровых тонах и парусник - чайный клипер "Флайинг Клоуд" ("Летящее облако)", идущий под всеми парусами.

Странный, необычайно яркий, похожий на реальность нелепый сон не выходил у него из головы. Еще с полчаса Рутт пребывал в тягостном раздумье. Приложив руку к щеке, он побрел к умывальнику. Взглянул на свое лицо в зеркале и не узнал себя. В углах губ запеклась кровь. "И в таком виде я появлюсь в лаборатории!.." - с горечью подумал Хьюберт и тупо уставился в зеркало.

По-видимому, он долго не замечал настойчивого телефонного звонка, потому что, когда снял трубку, сердитый голос Кэйла произнес: "Все еще отсыпаетесь, Рутт?.. Анализ кишечной флоры нематод* буду, по-вашему мнению, делать я? Нужно, чтобы вы занялись сегодня этим самостоятельно. Я чувствую себя неважно и, наверное, не выйду. Действуйте!.."

- Отну минуту, миштер Кэйл, - заторопился Хьюберт, - мне нушно кое-что шкашать фам...

- Что такое? - переспросил Марби Кэйл.- Кто у телефона? Мне нужен Рутт. Кто у телефона?

- Миштер Кэйл, это я, Хьюберт, - прошепелявил Рутт, - шо мной што-то шлушилось, пока я шпал...

- Так это вы?!. Что это значит? Вы не знаете, что с вами случилось? А ваш невнятный выговор? Чем у вас набит рот? Послушайте, это вы, Рутт?!

- Та, та! Разумеетша, это я.

- Что-то я не пойму, что, собственно, приключилось с вами? Совсем не узнаю ваш голос.

- Проштите меня, миштер Кэйл, но я и шам не ушнаю швой голош!

- Вы шепелявите, точно вам восемьдесят лет и вы забыли в ванной свои челюсти!

- Пока я шпал, миштер Кэйл...

- Что же дальше?

- Пока я шпал, - без конца повторял ассистент Кэйла, - я шамым непонятным обрашом лишилша пяти шубоф.

- Пока вы что?..- хохотнул Марби Кэйл.

- Пока я... Это шамая необыкновенная иштория, какие я только шнаю!

- Самая "глупейшая" хотите вы сказать?

- Мошет быть, - охотно согласился Рутт.

- Вы не можете выйти на станцию?

- Нет, - поспешно прошамкал Хьюберт, - я непременно выйду, хотя и лишилша пяти шубоф... Во рту полно крови...

- Вы лишились пяти зубов?! - будто только сейчас осознав это, воскликнул Кэйл.

- Та, шэр, - меланхолично ответил Рутт.

- Так, и у вас неприятности?!. - почти выкрикнул Кэйл.

Хьюберт был крайне изумлен и необъяснимой вспышкой шефа, и тем, что в трубке послышались частые гудки. Чем объяснить, что шеф оборвал разговор?

Между тем Кэйл не опустил спокойно трубку, а с лязгом бросил ее на контакты.