Читать «Ангел с мечом» онлайн - страница 154

Кэролайн Черри

Он не сделал бы этого… и будь я проклята, если сделаю я!

Глупый снобизм Верхнего города!

Она, спотыкаясь, снова отправилась в ванную, составила все бутылки на широкий край мраморной ванны и влезла в пустую ванну. Повернула краны, заткнула слив и, заметив, что вода теплеет, подставила голову под струю. Напряженные от холода мышцы расслабились, обмякли и задрожали. Она мгновение посидела, чтобы согреться, потом провела ладонями по волосам. Вздрогнула, когда пальцы наткнулись на шишку сбоку. Потом ощупала затылок, где уже почти зажила старая шишка, и, вспомнив, как она ее получила, глубоко вздохнула. Вздохнула еще раз и пригнула голову под струю, чтобы промыть глаза от соли и прогнать боль из шеи.

Флаконы, проклятье! Стекло!

Она быстро вылезла из ванны, не закрывая краны, вылила в слив жидкость из относительно большой бутылки и замотала ее в толстое полотенце.

И разбила о край ванны.

Альтаир испортила две бутылки, прежде чем получила хороший кусок, увесистый осколок стекла. Остальное она завернула в полотенце, выдвинула ящик бельевого шкафа и спрятала маленький сверток под бельем.

Потом снова надела жесткие от соли штаны и голубой мужской пуловер из шкафа. Осторожно сунула большой осколок за пояс, оставив снаружи край в качестве рукоятки. Сверху натянула пуловер и осторожно села на кровать. Осколок шевелился, но скользил по телу легко и свободно. Альтаир вздохнула и легла — прямо в одежде — закрыла глаза и погрузилась во тьму.

…они не ворвутся сюда, ради предков, и не потащат меня совершенно голой…

…не скажу им ничего такого, чего бы они уже не знали. Я им нужна — как мило, я сделаю, как приказано, стерплю все, пока не появится возможность…

Куда они его увели? С ним обращаются так же, как со мной? Боже мой, надеюсь, надеюсь…

Тюрьма богача, вот что здесь. Богатый человек портит отношения с Синьори, и его отдают под охрану какой-нибудь семьи.

Его доставят на этой черной длинной лодке в Юстициариум, и он никогда больше не увидит дневного света.

Богатого человека не станут вешать на мосту. Для таких у них другие методы. Они не хотят, чтобы люди вроде меня видели богатых людей болтающимися на виселице.

Им отрубают голову, правда?

Когда узнают то, что хотят знать.

* * *

Загремел замок. Альтаир проснулась и в панике поняла, что в комнату кто-то вошел. Она подняла голову, совсем не думая об осколке, пока, вставая, не почувствовала, как острие выше талии скользит по коже, а потом осколок снова выпрямился. Раскаты грома удалялись. В комнате стоял мужчина. Позади него, снаружи, ожидали еще несколько.

— Выведите ее, — сказал мужчина в комнате.

Вошли двое мужчин и направились к ней. Альтаир подняла руки.

— Хэй, да я иду, я иду!

Потом я приду туда, где есть двери. Узнаю, где прячется Мондрагон.

— Слушай, да не хватай ты меня!

— Уолд, оставь ее!

Мужчина отошел. Она ужом проскользнула мимо него и вышла в коридор.

— Куда…? — хотела она спросить, но мужчина, который отдавал приказы, только показал рукой вниз по коридору и ушел. Она пошла за ним, босиком меж обутых в сапоги мужчин, и подумала о незащищенной спине перед собой.