Читать «Тьма перед рассветом» онлайн - страница 191

Райан Хьюз

Лучше бы это сработало, с угрозой послал он Китараку, потом, смахнув с себя страхи и разочарования, отбил в сторону меч Кайаны и нанес прямой удар, пробив насквозь броню и погрузив меч прямо ей в сердце.

Двенадцатая Глава

Публика заревела от восторга, как если бы они сами нанесли решающий удар. В последние несколько минут боя Джедра почти забыл тысячах людей — почти весь город — смотревших на него, но теперь он взглянул на трибуны, где все орали, топали и приветливо махали ему своими шляпами. Когда же он вытащил меч из груди Кайаны и они увидели кровь, покрывавшую его наконечник, они вообще заорали как сумашедшие. Даже Китарак и Лотар/Йонкалла вскочили на ноги, и Джедра услышал голос Китарака внутри себя, Хорошо сделано. Теперь бери тело и встречай нас вне города. Затем тор-крин передал ему картину уединенной лощины между двумя холмами недалеко на восток от города.

Я там буду, если они разрешат мне, ответил Джедра. Он повернулся к дворцовому балкону, на котором все еще сидел король, радуясь своей изобретательности в устройстве развлечений. Джедра согнул спину в неглубоком поклоне — вполне достаточно, чтобы удовлетворить самого взыскательного властителя — потом подобрал тело Кайаны и взял его в руки. Ее ноги, руки и голова безвольно свисали, из раны на груди все еще струилась кровь. Джедра едва видел ее из-за слез, потоками льющихся из глаз, пока нес ее тело ко входу на арену, где его ждали Сахалик и другие гладиаторы. Никто не поздравил его с победой, как они обычно делали после боя. Все знали, что чувствует Джедра.

— Я сочувствую тебе, — глухо сказал воин-эльф. — Но ты сделал то, что и должен был сделать, как настоящий воин. Пойдем со мной в пустыню и мы будем жить вместе, в племени Джура-Дай.

Джедра потряс головой. Не все так, как кажется, передал он Сахалику. Потом добавил образ места, которое ему послал Китарак и сказал, Жди нас там поздно ночью.

Сахалик только поклонился, — Как скажешь.

Джедра нарочито резко оттолкнул его и других гладиаторов, сгрудившихся вокруг него и смотревших на тело, но одна из псиоников, стороживших гладиаторов, приземистая, седая пародия на женщину остановила его до того, как он вошел в туннель, ведущий наружу.

— Она мертва, — сказал ей Джедра.

— Я сейчас узнаю, — ответила она. Псионик коснулась рукой лба Кайаны, потом кровавой раны на ее груди. Она нахмурилась, возможно ощутила, что что-то не в порядке, но наконец, когда не нашла никаких признаков жизни, сказала, — Да, похоже ты выполнил свою работу до конца. Куда ты собираешься отнести тело?

— В пустыню, — ответил Джедра. — Это будет достойная ее могила.

— Не пройдет и дня, как падальщики достанут ее, и не имеет значения, как глубоко ты будешь рыть, — сказала женщина. — Самое лучшее для тебя — оставить ее нам, и мы похороним ее.

Она сказала это мягко и вежливо, но в сознании Джедры нарисовался образ массовой могилы, ямы, набитой голыми телами, по большей части трупами рабов, которые умерли на постройке зиккурата. Он содрогнулся от мысли, что Кайана могла бы лежать там, даже если Киатарак не сможет оживить ее тело.