Читать «Бэтмэн - по следу Спектра» онлайн - страница 92
Саймон Хоук
- Я хочу сказать... вы входите, а я почти раздета... но вы даже не пялитесь на меня. Вы всего лишь подносите мне зажигалку и, стоя рядом, спокойно болтаете со мной, словно ничего не произошло.
- Я не того типа человек, чтобы выкатывать глаза при виде привлекательной молодой особы в нижнем белье. Кроме того, я сильно сомневаюсь, что вы серьезно намерены соблазнить меня. Мне кажется, вам просто нравится иногда шокировать людей или демонстрировать свое неприятие общепринятого.
- Вот как? Но почему вы так уверены, что мне не интересно окрутить вас?
- Ну, мне думается, что вам по силам очаровывать мужчин, которые намного моложе и намного интереснее.
Она подняла брови.
- Что вы скажете, если у меня влечение к более зрелым мужчинам?
- Это всецело ваши проблемы, - ответил Альфред. - Я, однако, не испытываю влечения к менее зрелым женщинам. Но даже если бы я был к этому склонен, я бы никогда не воспользовался своим преимуществом перед женщиной, которая находится в уязвимой ситуации.
- Вы думаете, я уязвима? Я кажусь вам уязвимой?
- Вы очень стараетесь не казаться, - заверил ее Альфред, - но, наблюдая за вашими усилиями, можно задаться вопросом, как писал Шекспир, "не слишком ли настойчиво возражает" леди?
Она нахмурилась.
- Что, черт возьми, это означает?
- О, перестаньте! Вы прекрасно понимаете, что это означает. Вы удивительно интеллигентная и образованная молодая женщина, несмотря на все ваши попытки это скрыть. Волею судьбы я знаю, что вы изучали Шекспира в колледже и очень хорошо знаете этот предмет.
- Вы видели мою студенческую карточку?! - спросила она в изумлении.
- О, да. Раз уж мы должны были провести некоторое время вместе, знаете, мне захотелось изучить вас получше. Я знаю о вас намного больше, чем вы можете предположить.
Она усмехнулась и выпустила дым через ноздри.
- Ужасно. Судя по всему, вы знаете все о моем грязном прошлом. Ну и что вы о нем думаете? Я не очень похожа на леди, верно? - сказала она с преувеличенным сарказмом.
- Очень многие молодые люди делают неправильные шаги в юности, ответил Альфред. - Если откровенно, то вы сделали их куда больше, чем многие другие, но несмотря на вашу причастность к крайне неприятным личностям и событиям, мне кажется, вы не такая загрубевшая и циничная, как хотите казаться.
- О, да! - сказала она.
- О, да, - передразнил ее Альфред.
Сама того не желая, она улыбнулась.
- Почему вы мне нравитесь, мистер Джонс? Если это ваше настоящее имя, в чем я глубоко сомневаюсь. На свете не так много людей, которые мне нравятся.
- Может быть, потому что вы мне нравитесь, - ответил Альфред. - У меня такое ощущение, что на свете не так много людей, которым вы нравитесь. Возможно, вы сами делаете это для них непростой задачей?
Она вздохнула.
- Послушайте... это звучит по-детски глупо, но... можно вас попросить отвернуться на минуту? Я неожиданно почувствовала себя довольно нелепо в своем нижнем белье и хотела бы снова надеть брюки.
Альфред улыбнулся.
- Конечно. - Он отвернулся.
Секундой позже она сказала.
- О'кей, можете повернуться.