Читать «Седьмая — для тайны» онлайн - страница 61
Виктория Холт
С полными тарелками в руках мы вернулись к нашему столику, на котором уже стояло серебряное ведерко с бутылкой замороженного шампанского.
Музыка смолкла и гости устремились в столовую.
— Какая предусмотрительность! — заметила я. — Быть первыми! — В самом деле! Мы избежали толпы, а нас здесь уже все ждет! Он сел напротив меня. Один из слуг подошел и налил шампанское в бокалы.
Криспин испытующе посмотрел на меня и поднял свой бокал.
— За Фредерику! — произнес он. — За ее выход в свет! Ты довольна, что детство позади?
— Думаю, да!
— Что ты собираешь теперь делать?
— Я не слишком много размышляла об этом!
— Большинство девочек хотят поскорее выйти замуж; это, кажется, конечная цель. А ты?
— Я не думала об этом!
— О, ладно уж! Все девочки об этом думают!
— Вероятно, вы не знаете всех девочек! Только некоторых!
— Наверное, ты права. Во всяком случае, ты на пороге взрослой жизни. Твой первый бал! Он тебе понравился?
— Очень.
— Однако я слышу удивление в твоем голосе.
— Никогда не знаешь, как все пройдет. А если бы меня никто не пригласил танцевать?
— Это поставило бы тебя в неловкое положение. Готов поклясться, ты не любишь ждать, пока тебя пригласят! Tы бы сама захотела пригласить!
— Любой бы захотел…
— И ты бы пригласила танцевать Гастона Марчмонта?
— Вот уж этого я бы никогда не сделала!
— О! Я забыл, что ты не так впечатлительна, как некоторые! Ты очень проницательна, вот что!
— Надеюсь… Немного…
— Тебя не удивило, что я попросил оставить мне танец перед ужином? — он внимательно посмотрел на меня. — У нас с тобой в прошлом несколько необычных встреч, не так ли? Ты помнишь, как мы с тобой покупали куклу? А событие в Холмистом лесу?
Я вздрогнула. Помню ли я? Этого я никогда не забуду! Я могла мысленно перенестись туда в любое мгновение! Это всегда стояло передо мной!
Он протянул руку через стол и крепко сжал мои пальцы.
— Прости! Я не должен был напоминать тебе об этом!
— Ничего, — ответила я. — Но этого я никак не могу забыть!
— Это было ужасное испытание для тебя! Но, слава Богу, я проезжал мимо!
— Он умер из-за этого, — сказала я. — Я не могу забыть об этом.
— Это лучшее, что могло с ним случиться. У него не были мужества посмотреть правде в глаза, когда он открыл свое истинное лицо, а между тем все время корчил из себя святошу.
— Он, наверное, был в страшном отчаянии, когда пошел в конюшню и повесился…
— Не думай о нем, как о мученике. Будь счастлива, что я оказался рядом. Я не испытываю сожаления!
— А вы не думали, что он умер потому, что знал, как вы его презираете? Тогда в лесу, я была убеждена, что вы его убили. Вас это не волнует?
— Нет. Он был трусом и лицемером, изображая из себя святого, а поступал, как грязное животное! Я могу только paдоваться, что смог помочь тебе и разоблачить его! Лучшее, что он сделал, — это то, что он избавил мир от своего гнустого присутствия — и, дорогая моя Фредерика, твое благополучие гораздо важнее его жалкой жизни! Посмотри на это с такой точки зрения, и у тебя не останется чувства жалости к этому отвратительному созданию. Мир избавлен от него; я был бы оправдан, если бы убил его, но гораздо удачнее что он сам это сделал!