Читать «Роковой опал» онлайн - страница 119

Виктория Холт

Ожидание Джосса продлилось до полуночи. По возвращении он сразу зашел ко мне.

— Джимсон довез вас домой?

— Да. А что с Эзрой?

Джосс выглядел усталым и взволнованным.

— Не знаю, что произошло. Он пропал. Мне это не нравится. Должно быть, несчастный случай. Лошадь вернулась без него. Завтра отправим людей на розыски. Если Эзра появится, Иза даст нам знать.

— Вы говорили, что в лесу легко заблудиться.

— Но не такому человеку, как Эзра. Он, наверное, ехал из дома в город. Эту дорогу он знает с закрытыми глазами.

— А вдруг он просто сбежал…

— Почему?

— Устал быть мужем Изы.

Джосс недоумевающе смотрел на меня.

— Почему же тогда лошадь вернулась?

— Чтобы все подумали, что это несчастный случай.

Джосс покачал головой, а потом почти тепло взглянул на меня.

— Ваш первый субботний праздник плохо закончился.

— Надеюсь, что с Эзрой все в порядке. Он мне нравится. Этот человек всегда относился ко мне хорошо.

Джосс положил мне руку на плечо и слегка сжал его.

— Не хотелось мешать вам, но я решил, что вы не спите и ждете.

— Спасибо.

Муж улыбнулся, заколебался, словно собираясь что-то сказать, но потом передумал.

— Спокойной ночи.

И Джосс оставил меня опять одну.

Глава 11. Находка в заброшенной шахте

Наутро пошли слухи об исчезновении Эзры. Люди рассказывали ужасные истории. Якобы он всегда смеялся над судьбой и не боялся ездить мимо заброшенной шахты Гровера, называя привидение старым дураком.

Некоторые даже утверждали, что Эзра украл Зеленый Огонь, и эти слухи быстро распространились. Поскольку камень приносит несчастье, с вором могло случиться все что угодно.

Джосса не волновали эти разговоры. Он замкнулся и, наверное, думал только об Изе.

Поисковые партии отправили во всех направлениях, но Эзру не нашли. Прошло три дня, и все не переставали вспоминать об исчезновении главного менеджера.

Однажды днем я отправилась на прогулку верхом на Уэттле, и тот повез меня по привычной дороге в сторону имения Бэнноков мимо шахты Гровера.

Стоял жаркий день, и ветер дул с севера. Он становился все сильнее, поднимая пыль. Позднее разразится шторм, но пока было приятно почувствовать запах пустыни.

Подъехав ближе к шахте, я почувствовала подспудную тревогу. Это место выглядело заброшенным. Лучше вернуться в имение, пока не поздно.

— Домой, Уэттл! — скомандовала я.

Но конь повел себя странно. Я старалась развернуть его, однако он заупрямился и отказывался подчиняться.

— Что случилось, Уэттл? — Лошадь неслась к шахте. — Нет-нет, только не сюда!

Но животное не подчинялось. Я потянула за уздечку, и тут Уэттл сделал то, чего я не ожидала. Он продемонстрировал, что я была хорошей наездницей только по его желанию. Конь мчался вперед.

— Уэттл! — испуганно кричала я. И в тот же момент услышала, как хохочут смеющиеся птицы, словно издеваясь надо мной.

Я похолодела от ужаса, потому что не понимала происходящего.

А Уэттл уверенно несся вперед.

Я напрасно пыталась угомонить его, конь словно забыл, что везет наездницу. Пришла злость, но все напрасно — Уэттл поступал по собственному усмотрению.

Что он задумал?