Читать «Буря желаний» онлайн - страница 9

Нерина Хиллард

- Ты не видел Антею, Боб?

- Мельком. По-моему, она пошла в сторону розария.

- Одна?..

- Разумеется, нет.

- Вот сестричка, - добродушно заметил Стивен и повернулся к Лорел, которая выслушала этот обмен репликами с едва заметной усмешкой. - Антея скоро вернется. Я могу вам пока предложить бокал шерри?

Он вел себя как заботливый хозяин, но Лорел поняла, что он человек наблюдательный: выражение ее лица слегка позабавило его. Нед от выпивки отказался и отошел к открытому дверному проему в сад, залитый лунным светом; таким образом Лорел оказалась брошенной на милость хозяина. Он окинул ее оценивающим взглядом - блестящие каштановые волосы, стройную фигурку в платье из зеленого шифона, серебряные босоножки, - и в глазах его мелькнуло одобрение.

- Вы прелестно выглядите. В мое время правда не было таких учительниц.

Л орел вызывающе вздернула голову:

- Но ведь это было так давно, не так ли, мистер Баррингтон?..

- У вас ядовитый язычок, малышка, - не остался в долгу Стивен и, любезно подав ей бокал, уселся рядом на элегантную кушетку, обитую атласом. - Вы всегда такая колючая? - спросил он, изучая собеседницу. - Или только из неприязни лично ко мне?

- С моей стороны было бы глупостью лично вам демонстрировать свою неприязнь, мистер Баррингтон, - притворно застенчиво ответила Лорел. - Какая уж я есть, такая и есть!

- Мне казалось, мы решили обходиться без официального "мистер Баррингтон"...

- Как хотите, - пожала она плечами. - Мне все равно.

- А вы к тому же еще и злюка. Через несколько лет вам грозит из прелестной учительницы превратиться в типичную гремучую змею.

- Вы уже назвали мой язык ядовитым, - напомнила Лорел. - Не надо повторяться.

Неожиданная улыбка скользнула по его лицу, находчивость Стивен ценил в людях, и он готов был вернуть пас, но что-то другое привлекло его внимание. Проследив за его взглядом, Лорел увидела молодую девушку, вошедшую в гостиную из сада. Ни на кого не обращая внимания, та направилась в их сторону.

- Извините, что не встретила вас, когда вы приехали, - весело сказала она, расправляя платье, - но я вижу Стив добросовестно опекает вас вместо хозяйки...

Лорел восхищенно смотрела на девушку. Антея Баррингтон была светлокожей и светловолосой - полная противоположность брату. Ее длинные волосы струились по плечам, огромные голубые глаза лучились. Платье, окутывающее белым облаком ее стройную фигуру, наверное, стоило целое состояние, но оно только обрамляло и подчеркивало ее красоту.

- Привет, сестричка, - спокойно, с ленцой сказал он. - Ты всегда исчезаешь, когда у тебя есть определенные обязанности. Я не осмелился опекать мисс Шеннон, да она бы и не позволила, но, по крайней мере, оказался на месте, чтобы ее встретить...

Это был запоздалый пас Стивена, и Лорел почувствовала облегчение от того, что их уединение нарушено. Ей было трудно "держать удар", как говорят теннисисты, она буквально обессилела, возможно, потому что никогда прежде не имела дела с такого рода мужчинами.