Читать «Пламя любви (Ночное пламя)» онлайн - страница 198

Кэтрин Харт

В гробовой тишине, сопровождавшей весь его путь, свист стрелы прозвучал как пушечная канонада. Стрела вошла в верхний мускул его левой руки, опалив, как язык пламени, но он не остановился и не повернул головы. Не выдавая боли, Ночной Ястреб сломал перьевую часть стрелы и протолкнул ее наконечник сквозь кровоточащую рану. С восхитительным высокомерием он швырнул сломанную стрелу на землю.

Увидев, как стрела вошла в руку Ночного Ястреба, Пламя прикусила язык, чтобы не закричать. Его боль передалась ей, и она поражалась, как он умудряется скрыть ее от врагов. Она наблюдала за ним до тех пор, пока он не скрылся из виду, а затем спокойно села на циновку около огня, твердо решив не показывать окружающим своего беспокойства. Если Ночной Ястреб сумел продемонстрировать подобное мужество перед лицом опасности, она, его жена, будет достойна своего мужа.

Вождь Сломанный Шип поджидал Ночного Ястреба около своей хижины. Восхищение, которое он испытал, наблюдая за поведением молодого вождя шайенов, он постарался тщательно скрыть.

— Я пришел за своей женой, — громогласно произнес Ночной Ястреб.

Сломанный Шип не сделал попытки изобразить, будто не понимает его, или заявить, что Пламени у него нет.

— Ты, должно быть, Ночной Ястреб, вождь шайенов, — сказал он. — Спускайся. Проходи в мою хижину. Посидим у огня и обсудим дела.

Перед лицом мужества, которое проявил Ночной Ястреб, старый вождь запретил кому-либо из воинов входить в хижину. Он тоже должен перед своим народом и этим отважным воином показать, что кое-чего стоит.

И снова Ночной Ястреб начал говорить первым:

— Твои воины напали на мою деревню и похитили мою жену. Я хочу, чтобы мне ее вернули.

Сломанный Шип начал свой ответ, заставляя вождя шайенов ждать каждого его слова:

— Мы не расстанемся с этой женщиной, которая является Провидицей. Ее ценность слишком велика, и мы очень рисковали, пытаясь заполучить ее.

— Она моя жена, и наши дети плачут без нее, — твердо ответил Ночной Ястреб. — Она — не твоя, чтобы держать ее здесь.

Сломанный Шип кивнул:

— Она родила близнецов. Это еще больше увеличивает ее ценность.

Ночной Ястреб согласился со словами вождя:

— И сколько ты хочешь получить за то, что вернешь ее мне? У меня много лошадей. Хотя обычно из-за собственной жены не торгуются, но я заплачу тебе, чтобы вернуть ее назад.

Сломанный Шип отрицательно покачал головой:

— Нет. Она останется здесь и будет женой одного из наших воинов.

— Тогда я требую, чтобы мне заплатили, сколько она стоит, если она больше не будет моей женой, — упрямо проговорил Ночной Ястреб, приведя старого вождя своим странным заявлением в полнейшее изумление.

— Ты рассчитываешь, что я буду платить за то, что уже находится в моем распоряжении? — не веря своим ушам, переспросил он.

— Если ты не хочешь, чтобы мои воины решали этот вопрос с твоими. Они жаждут отомстить за нападение на нашу деревню.

Сломанный Шип немного подумал. Если данный вопрос можно уладить без кровопролития, то это еще и лучше.