Читать «Сладостное заблуждение (Сладостное отступление)» онлайн - страница 25
Джессика Харт
Ник повернулся и посмотрел на нее. Взгляд его стал неожиданно задумчив и даже серьезен.
— Думаю, что да, — сказал он, медленно растягивая слова.
Так они и сидели молча, пока наконец комары, с наступлением прохлады вылетевшие из своих укрытий, не согнали их с этого места. В сумерках они брели к дому по лугу. Ник шел, засунув руки в карманы брюк, Абби — сложа руки на груди. Она очень хотела забыть ощущение его прикосновения. Она украдкой бросила на него взгляд и обнаружила, что он наблюдает за ней. Они оба застенчиво улыбнулись друг другу. Где-то глубоко внутри себя Абби вдруг ощутила тревожно разрастающееся тепло и поспешно отвернулась.
У калитки, положив руку на задвижку. Ник преградил ей путь.
— Абигайль!
Он стоял совсем рядом, и Абби вдруг почувствовала, что ей стало трудно дышать, сердце, казалось, вот-вот остановится.
— Да? — спросила она почти неслышно. Ник ничего не ответил, только посмотрел на нее. Абби очень хотелось, чтобы он опять прикоснулся к ней, но она ужасно боялась своей собственной ответной реакции. Она боялась, что, как только начнет двигаться, дышать, говорить, самообладание покинет ее.
Все эти переживания, видимо, отразились на ее лице, и, протянув руку. Ник только нежно погладил ее щеку и отступил от калитки.
— Спокойной ночи, — сказал он очень тихо, и этого было достаточно, чтобы Абби пришла в себя. Горькое разочарование боролось в ней с чувством облегчения, когда, пожелав ему доброй ночи, она ускользнула под спасительную крышу своего дома.
Четверть четвертого! Абби с досадой посмотрела на свои часы. Уже не в первый раз она думала о том, как было бы хорошо, если бы она могла себе позволить купить машину. Еще не один час придется ждать обратного автобуса в Стинч-Магна, а руки уже болели от тяжести сумок. День был облачным, но, несмотря на это, было душно и очень влажно. Абби сдула упавшие на глаза волосы, размяла затекшие пальцы рук, нагнулась, чтобы поднять сумки, и двинулась с ними дальше.
Было слишком душно, чтобы идти в библиотеку и дожидаться автобуса там, как она это часто делала, а ходить по магазинам уже не было сил. Придется, видимо, зайти в кафе к Хортону, нехотя решила она. Там можно было скоротать время за чашкой некрепкого чая и черствой ячменной лепешкой. Идея была не очень привлекательной. Ну почему автобусы ходят так редко? Это, пожалуй, было единственным недостатком жизни в сельской местности. Абби не любила эти свои ежемесячные поездки в Тулбури. Здесь она покупала то, что не могла купить в Стинч-Магна. Эти поездки отнимали много сил и времени, большую часть которого она бродила по улицам в ожидании автобуса.
Удрученная этими грустными мыслями, она собралась уже переходить улицу по направлению к кафе, как ее внимание привлекла афиша кинотеатра, а надпись над входом гласила: «НИК КАРЛТОН».
У нее перехватило дыхание. Одно дело, когда тебе говорят, что Ник знаменит, другое — увидеть это собственными глазами. Подчиняясь своему желанию, она остановилась у витрины, где демонстрировались кадры из фильма. Да, это был Ник! В каждом кадре. Вот он выпрыгивает из автомобиля, вот он в смокинге на светском рауте, вот он опрокинул на подушки очаровательную блондинку. Неужели это тот же человек, который помог ей спасти несчастных лягушек?