Читать «Защита поэзии» онлайн - страница 48

Сидни Филип

128 Дидона - героиня "Энеиды" Вергилия, основательница Карфагена, давшая приют Энею и страстно в него влюбившаяся. Эней покинул ее по велению богов.

129 Ясней, чем Хрисипп или Крантор. - Тема поэта-наставника была очень распространена среди философов-стоиков и их последователей. Сидни цитирует Горация ("Послания", I, II, 4), говорившего о Гомере:

Что добродетель, порок, что полезно для нас или

вредно

Лучше об этом, ясней, чем Хрисипп или Крантор,

он учит.

(Пер. Я. Гинцбурга)

Хрисипп, Крантор - философы III в. до н. э. Хрисипп принадлежал к школе стоиков, Крантор - академиков,

130 Чтобы достоинство оделось в смежный с ним порок. Перефразированная строка из Овидия ("Наука любви", II, 661-662):

Die habilem, quaecumque brevis, quae turgida, plenam

Et lateat vitium proximitate boni.

Хрупкой назвать не ленись коротышку, а полной

толстушку

И недостаток одень в смежную с ним красоту.

(Пер. М. Гаспарова)

131 Агриппа Корнелий (1486-1535) - секретарь императора Максимилиана. В своих произведениях Агриппа часто смеялся над всеобщим стремлением к наукам.

132 Эразм Роттердамский (1469-1536) - один из крупнейших представителей европейского гуманизма, филолог, писатель и богослов.

133 Скалигер (Жюль Сезар де Л'Эскаль) (1484-1558) - французский филолог-гуманист и критик. Ему принадлежат эпиграммы, критические комментарии к философским сочинениям Аристотеля и Теофраста (372-287 гг. до н. э.), стихи и трагедии на латинском языке, а также первая научная грамматика латинского языка. Скалигер был одним из первых теоретиков драматургии Возрождения, выразителем раннего классицизма в западноевропейской литературе. См. также примеч. 17.

134 От любопытного прочь убегай: болтлив любопытный. - Цитата из "Посланий" (I, XVIII, 69) Горация. Перевод Н. Гинцбурга.

135 ...в своем самомненье думает каждый из нас: "Как же меня не любить?" - Здесь Сидни цитирует Овидия ("Лекарство от любви", 686). Перевод М. Гаспарова.

136 Сирены (греч. миф.) - сказочные существа с головой женщины и телом птицы, которые пением завлекали плывущих мимо моряков и убивали их.

137 См.: Чосер. "Knight's Tale", 28. О нем см. примеч. 13.

138 Робин Гуд - герой народных английских баллад.

139 Харон (греч. миф.) - старец, перевозивший души умерших через подземную реку Стикс.

140 ...Авраам, приносящий в жертву сына своего Исаака... Жертвоприношение Авраама (см.: кн. Бытие, XXII) было одной из популярнейших тем в искусстве Средних веков и Возрождения.

141 ...Юдифь, убивающая Олоферна... - Предание о Юдифи, обольстившей вражеского военачальника Олоферна и убившей его, чтобы спасти родной город (см.: кн. Иудифь), также часто служило сюжетом произведений искусства.

142 ...Давид, сражающийся с Голиафом... - Голиаф - библейский персонаж, филистимлянский исполин, прославившийся своим единоборством с Давидом (см.: 1 кн. Царств, XVII). О Давиде см. примеч. 39.

143 Сфинкс (греч. миф.) - существо с телом льва и головой человека, обладавшее необычайной мудростью.