Читать «Астрофил и Стелла» онлайн - страница 33

Сидни Филип

Сонет 108

Приводим ранее не публиковавшийся перевод Л. Темина:

Когда печаль, сердечное горенье

Прожгут меня до сердца, - может быть,

Тот темный вход сумеет осветить

4 Любви к тебе и радости свеченье.

Мысль о тебе рождает Наслажденье,

Гнездо души готов я разорить

Но где тогда Отчаянью царить?

8 Исчезли крылья - Ночь покрыла сенью

И низко-низко голову мне гнет:

На что страдальцу Фебовы скарбницы?

Коль к Дню закрыт железной дверью ход.

Так странно, ах, твой труд во мне творится:

Одна ты Радость в горестях мирских,

14 Одно ты Горе в радостях моих.

Л. И. Володарская