Читать «Астрофил и Стелла» онлайн - страница 33
Сидни Филип
Сонет 108
Приводим ранее не публиковавшийся перевод Л. Темина:
Когда печаль, сердечное горенье
Прожгут меня до сердца, - может быть,
Тот темный вход сумеет осветить
4 Любви к тебе и радости свеченье.
Мысль о тебе рождает Наслажденье,
Гнездо души готов я разорить
Но где тогда Отчаянью царить?
8 Исчезли крылья - Ночь покрыла сенью
И низко-низко голову мне гнет:
На что страдальцу Фебовы скарбницы?
Коль к Дню закрыт железной дверью ход.
Так странно, ах, твой труд во мне творится:
Одна ты Радость в горестях мирских,
14 Одно ты Горе в радостях моих.
Л. И. Володарская