Читать «Волны экстаза (Том 1)» онлайн - страница 56

Луанна Уолден

Но стоило только слезе упасть на подушку, как чьи-то заботливые руки приподнимали ей голову и давали лекарство, одного глотка которого хватало, чтобы успокоить и растерзанное тело, и изнывающую душу.

Сон смежал ей веки, но, прежде чем заснуть, она силилась рассмотреть неизвестного благодетеля, так нежно заботившегося о ней.

Кто бы это ни был, он проявил истинное милосердие, что особенно трогало Меган, успевшую в одночасье разувериться в людской доброте...

Незаметно пролетела неделя. Девушка просыпалась, произносила несколько бессвязных слов и засыпала снова. Самочувствие ее постепенно улучшалось, а вместе с этим поднималось и настроение.

Однажды, заглянув в каюту Меган, Дерек обнаружил, что больная пытается встать. Бросившись к ней, он твердо, но осторожно заставил ее лечь обратно в койку.

- Я вижу, что спящая красавица наконец соизволила проснуться. Улыбнувшись, Чандлер сел на край постели. - Как вы себя чувствуете?

- Неплохо, - чуть слышно ответила Меган. - Я долго спала?

- Вот уже целую неделю вы то приходите в себя, то вновь впадаете в беспамятство. Сегодня первый день, когда вы не бредите и, мало того, даже пытаетесь встать.

Говоря это, Дерек протянул руку и взял с сундука рядом с койкой стоящий там кувшин.

- Повернитесь на живот, - строго приказал он, но взгляд его был полон сочувствия. - Дайте мне взглянуть на ваши раны.

Меган послушно повернулась, и молодой человек осторожно стал втирать лечебную мазь в теперь уже быстро заживающие раны. Только после того как он закончил свое занятие, она осмелилась задать вопрос, который уже давно готов был сорваться у нее с языка:

- Моя спина, наверное, выглядит ужасно? Надеюсь, на ней не останется безобразных шрамов?

- Все исчезнет без следа. - Вытерев руки полотенцем, он с нежностью посмотрел в ее светящиеся надеждой глаза. - Ну, может, останется несколько едва заметных царапин, но из-за этого, право, даже не стоит переживать: скоро вы напрочь забудете и о них.

Меган осторожно повернулась на спину и натянула на себя простыню.

- Это правда? Ведь отец так постарался!

- Верно, но снадобье, рецепт которого я узнал еще от матери, творит чудеса. Этот состав основан на медовом настое редких трав, а мед, как известно, смягчает кожу и хорошо заживляет раны. - Поняв, что подобные объяснения скорее пристало давать врачу, а не капитану, он замолчал.

- Так, значит, вы все это время заботились обо мне? - В ее голосе невольно прозвучало удивление.

Дерек быстро встал, и в первый раз за время их знакомства Меган увидела, что он покраснел, как будто его поймали на чем-то недозволенном.

- Не в моих привычках, миледи, позволять своим подчиненным без толку болтаться у меня в каюте. С тех пор как вы здесь, самым удобным было, чтобы именно я заботился о вас.

- Ваша каюта! - вскричала Меган.

Дерек расхохотался.

- Мне очень жаль, что вам приходится терпеть неудобства, но, к сожалению, мое судно предназначено больше для грузов, чем для пассажиров.