Читать «Волны экстаза (Том 1)» онлайн - страница 42

Луанна Уолден

***

Дерек быстро добежал до господского дома, где у ограды стояли привязанные лошади. Он отвел лошадей под крышу сарая, снял с них седла, вычистил и бросил им добрую меру овса. Он был уверен, что сегодня им уже не придется возвращаться в Лондон.

Закрыв сарай, Дерек побежал в дом. Как раз когда он уже был у входной двери, с неба хлынули настоящие потоки воды. Проскользнув в дом, Дерек с облегчением вздохнул.

- Меган! - прокричал он сквозь раскаты грома.

Но Меган не отозвалась. Тогда, сняв промокший сюртук, Чандлер заглянул в гостиную, уверенный, что найдет ее там. Створки распахнутых окон с мерным стуком ударялись о стены, занавески, как привидения, метались из стороны в сторону; дождь неистово лупил по подоконнику. На мгновение Дереку стало жутко.

В гостиной Меган не было. Он не знал, что и подумать. Не могла же она остаться на улице. Захлопнув окна, молодой человек бросился на второй этаж.

- Меган! - крикнул он снова.

В этот момент парадная дверь с треском распахнулась, и на пороге появилась Меган. Одежда ее была в беспорядке, а лицо искажала гримаса ужаса.

- Боже всемогущий! - Дерек подбежал к ней. - Что вы там делали?

Ответ Меган заглушил раскат грома, такой громкий, что казалось, от него покачнулся весь дом. Забыв о приличиях, девушка кинулась Дереку на шею.

Ветер рвался в дом со свирепым воодушевлением, но Дереку удалось кое-как справиться с ним и, не выпуская Меган из рук, запереть входную дверь.

- Я же сказал вам, что надо идти в дом, - строго произнес он, - почему вы задержались? Вы только посмотрите на себя - все ваше платье вымокло. Где вы были?

- Я.., мне нужно было поговорить с Элизабет, - стуча от холода зубами, пролепетала Меган.

Дерек смотрел на нее во все глаза; столь нелепое объяснение привело его в некоторое замешательство.

- Пойдемте, я затоплю для вас камин, - наконец проговорил он. - Вам нужно согреться.

Взяв Меган за руку, Дерек повел ее в гостиную.

К счастью, рядом с камином стояла корзина с дровами, запаса которых должно было хватить не только на вечер, но и на ночь. Обрадованный этим обстоятельством, молодой человек принялся разводить огонь. В этот момент за окном опять сверкнула молния. Меган вскрикнула и задрожала от страха.

"Однако она очень соблазнительна", - глядя на девушку, подумал Дерек.

- Молодая леди, - подойдя, он взял ее за подбородок, - если вы не хотите заболеть, вам нужно переодеться.

Эта фраза несколько странно подействовала на Меган: она смутилась.

- Поверьте, я думаю только о вашем здоровье, - с улыбкой произнес Дерек. - Мне будет очень жаль, если вы простудитесь. - Он рассмеялся, глядя на ее испуганное лицо. - Может быть, наверху есть платье, в которое вы сможете переодеться.

- Не.., нет, там ничего нет, - торопливо возразила Меган, - все, что я не взяла с собой в Лондон, было роздано соседям.

- Ваша щедрость достойна восхищения, - ска-зал Дерек и вышел из комнаты.

Через некоторое время он вернулся, неся груду одеял.