Читать «Волны экстаза (Том 1)» онлайн - страница 34

Луанна Уолден

Меган разозлилась.

- Как вы... Как вы смеете! - гневно воскликнула она. - Кто вы такой, чтобы оскорблять меня?

- Ого, острые коготки уже наготове, - добродушно рассмеялся Дерек. Не злитесь, моя прелесть, - успокаивающе добавил он, - но если вы так и будете сидеть с закрытыми глазами, то наша беседа вряд ли состоится.

Меган ничего не оставалось, как послушать разумного совета и открыть глаза. К ее огромному облегчению, на Чандлере были брюки. Правда, они обтягивали его, как вторая кожа, и оставляли мало места для воображения, но все же это не та абсолютная нагота, которую она боялась увидеть. Меган чопорно сложила руки на коленях и сдержанно улыбнулась.

- А я думала, что вы. - Она кивнула в сторону постели, из чувства приличия не закончив предложения.

Дерек громко расхохотался:

- Вы думали увидеть меня голым! Чтобы один взгляд ваших дьявольских зеленых глаз отнял у меня мужскую силу? - Взяв девушку за подбородок, он заглянул в ее глаза. - Уверяю вас, Меган, что если вы не желаете оценить мои мужские достоинства, то есть немало тех, кто сделает это за вас. Внезапно Чандлер замолчал, заметив темный синяк на ее правой щеке. - Как это случилось? - осторожно дотронувшись до синяка, озабоченно спросил он.

Меган удивила его серьезность.

- Это пустяк. - Она встала и подошла к окну.

- Ваш отец бьет вас?

Меган покачала головой.

- Нет, это Чарльз, - призналась она. Ее голос был настолько тих, что Дерек скорее догадался, чем услышал произнесенное ею имя. - Я пришла, чтобы предупредить: он хочет украсть у вас драгоценности. - Об отце Меган решила умолчать.

- Почему вы пытаетесь предостеречь меня? - подозрительно спросил Дерек. - Потому что он обидел вас?

Но Меган, казалось, не слышала его.

- Я приняла решение не выходить замуж за Чарльза, - продолжала она. Девичья гордость не позволяла ей признаться, что Бичем собирался жениться на ней только из-за приданого. - Чарльз обманщик и грубиян. Прошлым вечером я узнала о нем много такого, что полностью исключает наш брак. Намерение украсть у вас бриллианты только небольшая часть его планов. - Она отвернулась к окну. - Вы можете думать обо мне что угодно, но я не выношу лжи и ни при каких обстоятельствах не буду мириться со злом.

Дерек пристально посмотрел на Меган. Он с самого начала догадался, что она и не подозревает о строящихся против него кознях. Но одно дело догадываться, а другое - знать.

Взяв девушку за плечи, Дерек осторожно повернул ее к себе.

- Спасибо, - просто сказал он. - Спасибо за предупреждение. Правда, теперь, надеюсь, все позади. - Дерек вытянул вперед свою раненую руку; кровь уже высохла, и рана казалась страшнее, чем была на самом деле. - Ваш бывший жених подослал ко мне бандитов, которые попытались выкрасть у меня драгоценности. И хотя один из них умудрился полоснуть меня ножом, бриллианты по-прежнему в целости и сохранности.

- Поверьте мне, Дерек, я никогда не претендовала на ваше наследство. Взглянув ему в лицо, Меган с радостью увидела, что теперь он смотрит на нее без насмешки. - Но вам нужно заняться рукою.