Читать «Волны экстаза (Том 1)» онлайн - страница 23

Луанна Уолден

Выйдя из темноты, лорд Бэнбридж подошел к дочери. Довольно было и беглого взгляда, чтобы он тут же понял, насколько она огорчена. Впрочем, ничего другого Томас не ждал.

- Чарльз хочет объявить о помолвке. Уже поздно, и некоторые из приглашенных собираются разъезжаться.

- Я как раз хотела вернуться к гостям. - Меган искренне обрадовалась возможности избавиться от дальнейших разговоров с Дереком.

Отец и дочь направились к дому. Дерек с самодовольной улыбкой смотрел им вслед. Уже у дверей Меган с тревогой обернулась. Их глаза встретились на одно короткое мгновение, потом дверь за ней и Томасом захлопнулась.

Итак, скоро, очень скоро месть, которую Дерек вынашивал столько лет, наконец будет осуществлена.

***

- Где она? - требовательно спросил Чарльз.

- Ей нужно несколько минут, чтобы привести себя в порядок, - объяснил Томас, взяв с подноса бокал шампанского. - Мне показалось, что, когда я увидел ее и Чандлера, они о чем-то спорили.

- Прекрасно! Прежде чем вас покинуть, мне тоже хотелось бы кое-что выяснить. Я говорил вам, что сегодня уже видел ее наедине с Чандлером? Они беседовали, как старые знакомые.

- Вам ли быть ревнивым! - воскликнул Томас. - Это совсем не вяжется с вашими представлениями о браке. Какой же вы лицемер! - Он хрипло захохотал. - Но я не думаю, что между Чандлером и Меган может что-то произойти. Ее мало интересует этот ублюдок.

- Все равно я намерен поговорить с вашей дочерью, - настаивал Чарльз.

- Скажите мне лучше о том, как вы объясните Меган появление драгоценностей. Вот в чем загвоздка! - переходя на шепот, заметил Томас.

- Она никогда не узнает об этом. Как только драгоценности будут у меня, я проверну одно очень выгодное дельце. Мой партнер собирается в Америку - осталось только найти деньги.

- Это надежный человек?

- Безоговорочно. - В голосе Чарльза прозвучало раздражение. - Мы ведь обсуждали это и раньше. Если вы мне не верите, то незачем отдавать драгоценности. - Бичем заставил себя улыбнуться. - К нам подходит Меган, предупредил он Томаса.

- Прости, что заставила ждать, Чарльз, но я выглядела как настоящее пугало. - Она нервно разгладила лиф платья.

- Уже простил. - Чарльз коснулся целомудренным поцелуем ее щеки. - Ты стоишь того, чтобы тебя ждали.

- Давайте объявим о помолвке сейчас, пока музыканты молчат, предложил лорд Бэнбридж.

Говоря это, Томас направился к огромному столу со множеством закусок. Остановившись перед чашей с пуншем, он наполнил три бокала и обернулся к гостям:

- Леди и джентльмены, я полагаю, что многие из вас уже догадались об истинной причине сегодняшнего праздника. - Томас подождал, пока затихнут последние разговоры. - Как вы знаете, Чарльз Бичем является близким другом нашего семейства уже много лет. Недавно этот молодой человек попросил руки моей дорогой дочери. И я с огромным удовольствием объявляю, что дал согласие на этот брак.

- Но гораздо важнее то, - прервал его Чарльз-, - что Меган согласилась стать моей женой. - Взяв ее пальчики, он романтическим жестом прижал их к губам.

***

Стоя в полутемной нише, Дерек наблюдал за происходящим со смешанным чувством интереса и отвращения. Несчастная, обманутая девушка. Неужели она не понимает, что двое мужчин, стоящих рядом с ней, просто используют ее?