Читать «Время, взятое взаймы» онлайн - страница 7
Элизабет (Гасанова Тюдор
Увидев Яна на ногах, она лучезарно улыбнулась, и ямочки заиграли на ее щеках.
- Вы уже проснулись? Это хорошо, - проговорила
она, и Шэн с трудом понял ее речь. Она подошла к юноше и, взяв его за руку, подвела к больничной койке. - Полагаю, вам еще рано вставать на ноги. После такой тяжелой операции доктор предписал вам постельный режим.
Ян был немного растерян, смысл ее слов не доходил до него, но невольно подчинился. Лег в постель и позволил женщине укрыть его.
- Я здесь узник? - спросил он, подавив наконец в
себе чувство изумления.
- Что вы сказали?
- Я здесь узник? - повторил юноша свой вопрос.
- Вы наверное из восточной провинции Хубэй? У
вас такой же странный говор... - она добродушно рассмеялась и ответила на заданный вопрос. - В каком-то смысле вы узник, но держим мы вас здесь только ради вашего же здоровья.
- Кто это мы? И где я нахожусь?
- Мы - это я и наш медицинский коллектив. А пре
бываете вы в больнице Гонконга1.
Ян предположил, что место, названное незнакомкой, было чем-то схожим с Эдемом.
- Значит, я умер? - подавленно проговорил он.
- Нет, что вы, - улыбнулась женщина. - Вы живы и
еще долго будете жить. Наш доктор Чун, человек с золотыми руками, удачно прооперировал вас, и все тревоги уже позади. Не думайте больше о смерти, вас ждет светлое будущее.
- Будущее... - будто эхо отозвался Шэн и
вспомнил свое прошлое.
Внезапно события, пережитые накануне, встали перед его глазами живыми картинами: побег, лес, ранение и солдат, который намеревался обезглавить его. Юноша схватился за горло, растер шею и, дотронувшись до волос, неожиданно вскрикнул:
- Мои волосы... моя коса... Где она? Негодяй! Он
обрубил мне косу...
- Успокойтесь, вам нельзя так волноваться.... Ни
кто не стриг ваши волосы. Это всего лишь пригрезилось вам.
- ...я больше не смогу показаться на людях... он
унизил меня... оскорбил... низвел до простолюдина... нет, хуже разбойника!... Уж лучше бы он отрубил мне голову... - в отчаянье повторял юноша.
Встревоженная поведением пациента, медсестра вызвала в комнату лечащего врача.
- Что это с ним? - спросил доктор Чун, найдя боль
ного в удрученном состоянии.
Ухватившись за голову, Шэн что-то беспрерывно говорил.
- Я не знаю, доктор Чун. Вначале все казалось за
мечательным, и вдруг, обнаружив якобы пропажу своей косы, он впал в такое состояние.
- Пытались выяснить причину?
- Да, доктор, но он не откликается.
- Т-а-к... посмотрим-ка, что тут у нас, - Чун подо
двинул к койке стул, уселся и щелкнул пальцами перед глазами пациента.
Это действие привлекло внимание юноши, и он, приутихнув, изучающе поглядел на незнакомца. На нем был кипенный халат, из-под которого выглядывали голубая сорочка и брюки того же цвета. Улыбчивое и безмятежное лицо мужчины внушало доверие. Коротко остриженные волосы, темно-карие глаза, густые брови и жиденькие усики с бородкой более всего бросились в глаза во внешности незнакомца. На вид ему было лет сорок, но в действительности возраст его был намного меньше.