Читать «Послание из ада» онлайн - страница 2

Михаил Трушин

ПОСЛАНИЕ ИЗ АДА

... И душа моя из тени, что волнуется всегда,

Не восстанет - никогда!

Эдгар Аллан По. "Ворон".

I

Начало драматических событий, восстановить ход которых я получил возможность совсем недавно благодаря долгожданному разрешению со стороны Шерлока Холмса, приходится на утро 4 мая 1896 года.

Холмс, позавтракав вместе со мной, был занят завершением начатого еще вечером химического опыта: медная монета подвергалась им воздействию бесцветного реактива. Заметив, что я развернул свежие газеты, Холмс спросил:

- Что слышно по поводу вчерашней сенсации, Уотсон? Вы читали о том, что профессор Элсуорт подтвердил факт подмены в отделе рукописей Британского музея списков "Ворона" Эдгара По фальшивкой?

- Сейчас посмотрю, - ответил я, разыскивая нужную страницу. - Да, здесь есть новое сообщение и... Почему вы ничего мне не сказали, Холмс?

- Не сказал о чем, друг мой?

- О вашем расследовании.

Я протянул ему газету. Холмс не спеша вытер руки о салфетку, бросил взгляд на свое имя, набранное двойным миттелем, и нахмурился.

"Известный детектив консультант Шерлок Холмс утверждает, что в течение четырех дней отыщет рукопись Эдгара По, похищенную из библиотеки Британского музея!" - сообщала "Дейли Телеграф".

- Что это за нелепые шутки? - пробормотал Холмс.

- Вы не делали подобного заявления? - настала моя очередь удивляться.

- Конечно, нет! - Холмс пожал плечами.

- Но кому могло понадобиться... - я не смог закончить своего рассуждения, так как в комнату стремительно вбежал инспектор Лестрейд и, коротко поздоровавшись, сразу перешел к делу.

- Я понимаю, сэр, - начал он, обращаясь главным образом к Холмсу, - что ваши решения всегда продиктованы желанием помочь правосудию, но я немного раздосадован тем, что узнаю о них из газет...

Я хотел было вставить, что и мы, собственно, оповещены об этом минуту назад, но Холмс выразительно посмотрел на меня, и я вынужден был промолчать.

- Мне и самому досадно, инспектор, - набивая трубку, произнес Холмс. Я как раз собирался поставить вас в известность о том, что приму участие в деле, но проницательные газетчики меня просто опередили. Вы не прикладывали к этому руку, Уотсон?

Признаться, я был удивлен тем, что Холмс пытался возложить на меня ответственность за случившееся, и обиженно пробормотал что-то в ответ.

- Конечно, ваш покорный слуга, - продолжал Холмс, замечая, что его объяснения несколько умерили гнев инспектора, - будет держать полицию в курсе всех возможных открытий.

Через несколько минут Лестрейд уже оживленно беседовал с моим другом об известных ему обстоятельствах дела. Так я узнал о том, что старший хранитель отдела рукописей доктор Бернхем получил сутки назад анонимное письмо, в котором утверждалось, что списки известного стихотворения Эдгара По "Ворон", выполненные рукой автора, похищены, а вместо них оставлена точная копия. Эксперты во главе с профессором Элсуортом подтвердили факт подлога.

- Мы продолжаем допрашивать всех сотрудников отдела рукописей и библиотеки, - продолжал Лестрейд, меряя нашу гостиную энергичными шажками. Старший хранитель доктор Бернхем сообщил, что пять лет тому назад рукописью По интересовался некто Зайгель, профессор филологии из Вены. Он отрекомендовался как исследователь американской литературы.