Читать «Об осетинской мифологеме истории» онлайн - страница 11

Роланд Топчишвили

Одна из глав называется "Аланы в Западной Европе. Аланские этнонимы в Западной Европе", в которой можно вычитать такие фразы: "Для Франции и Северной Италии нами картографировано более 70 аланских этнотопонимов (из списка в 90 названий) – поражающее большое количество, если, например, учесть, что для Северной Осетии на Кавказе, где алано-осы живут до сегод-няшнего дня, есть только один топоним, содержавший в качестве основы этнонима "алан" (сохранившийся в названии урочища Аланбоз…)"… Кроме того, тут же поучают, что "Лондон" по-осетински обозначает прис-тань. "Знаете, что такое "Лондон" по-осетин-ски? Так вот, "Лондон" по- осетински озна-чает "пристань". Вообще, говорится, что множество британских географических назва-ний объясняется через осетинский язык и эти перлы (через осетинский объясненные бри-танские топонимы) выбраны из одного номера "Московского комсомольца" от 1981 года. Здесь же говорится о том, что бритты говорили по-алански.

Такие наблюдения име-ются и у В.Абаева. Например, название одной из испанских провинции "Каталония" объясняется как "гот-алания". Имя города Ясы на реке Прут, естественно, непременно связана с иас (яс) – аланами и ряд подобных. А если верить журналу "Дарьял" от 1970 года, то в течение своей многовековой истории этот воинственный народ (алан-осы), при-нимая активное участие в великом пере-селении народов с востока на запад и с запада на восток, оставил свой след в виде этно-топонимов не только в Азии и Европе, но и в Северной Африке. Это подтверждается наи-менованиями городов и исторических мест.

Особое место отводится главе, названной "Осетино-грузинские взаимоотношения".

Здесь перепечатаны пространные выписки из книги Г.Тогошвили. Из одной газеты от 1902 года приводится цитата, что Ксанские и Ара-гвские эриставы берут начало от двух осетинских князей Ростома и Сидамона. Здесь же говорится о том, что грузины без осетин не вели ни одну войну. Об исто-рической справедливости этих слов мы ничего не скажем. Но отметим то, что авторы хотят подчеркнуть слабость грузин, их неуме-ние самостоятельно вести войну.

"Из истории Северной Осетии": "Для многих грузинских политических деятелей, высту-павших против иранского и турецкого гос-подства, Осетия становилась местом убе-жища. Так, в Зарамаге у видного общест-венного деятеля Осетии XVIII в.

Зураба Елиханова жил грузинский царевич Георгий, здесь он был и похоронен" (с.98.).

Конкретно же скажем, что "осетинское село Зарамага" было совсем не осетинским; это было ущелье и село в Двалети. Двалети же было населено одним из грузинских племен – двалами. До 1858 года это была неотъемлемая часть Грузии.

Большое место в книге отводится князьям Церетели. Из "Российской родословной кни-ги" (т.III, СПб, 1856 г.) перепечатано, что "Фамилия эта осетинского происхождения, предки ее были в Осетии владельцами округа Цадары" (с.99). Эта легенда не имеет ничего общего с действительностью. Церетели отно-сится к тому типу грузинских фамилий, которые содержат указание на местность, откуда она происходила. Фамилия образована при помощи суффикса -el- и образована от топонима Cereti – это село в Атенском ущелье, Шида Картли. Отсюда, а не от осетинского Цадары ведет свое проис-хождение фамилия князей Церетели.