Читать «Подставные люди» онлайн - страница 36
Росс Томас
— А дышу я тяжело, — продолжил я, — потому что нарвался на двух парней, которые хотели избить меня.
— Случайная встреча, или они ждали именно тебя?
— Не просто ждали, но следовали за мной из Вашингтона. Я уж решил, что оторвался от них, но, похоже, недооценил их смекалку. А может, те, кто их направлял, поумнее меня.
— В последнем сомневаться не приходится. Будь у тебя хоть капля ума, ты бы сюда не приехал. Тебе бы сейчас сидеть в баре, на привычном месте.
— Раз уж ты заговорил...
— Шотландское или бурбон?
— Шотландское.
Падильо ретировался на кухню, а я вновь оглядел гостиную. Две двери плотно закрыты, третья вела в ванную. Я догадался, что за закрытыми дверями — спальни. Падильо принес два бокала, один протянул мне.
— А где король и его советник?
Падильо кивнул на одну из закрытых дверей.
— Там. Она закрывается за засов и три замка.
— А кто тут живет?
— Сорокалетняя старая дева, которая твердо решила остаться непорочной до самой смерти. Она на пару месяцев уехала в Европу. А квартиру оставила Ванде, которая приходится ей дальней родственницей.
— Раз уж я здесь, что я должен делать?
— Вернуться домой.
— Я думал, тебе нужен помощник.
— Мне нужен профессионал, а не любитель. Пусть даже и не бесталанный.
— Предложи мне вознаграждение, и я покину ряды любителей.
— Посмотри на себя, — он покачал головой.
— Без зеркала это нелегко.
— У тебя десять фунтов лишнего веса, и все они на животе. Тебе следовало надеть очки три года тому назад, но ты боишься, что они испортят твой профиль. Ты думаешь, что физические упражнения — это пешая прогулка от бара до дома, да и то при хорошей погоде. Ты выкуриваешь чуть ли не три пачки в день, кашляешь так сильно, словно у тебя эмфизема, а от спиртного у тебя наверняка цирроз печени, о чем ты не знаешь лишь потому, что не хочешь пройти профилактическое медицинское обследование. Толку от тебя ноль.
— Ты забыл упомянуть мои десны. С ними тоже не все в порядке.
Падильо глотнул виски.
— Куда тебе супротив Амоса Гитнера? Реакция у него лучше, чем у меня. Я не хочу говорить Фредль, что все произошло очень быстро и ты, скорее всего, даже ничего не почувствовал.
— Я могу сесть на него. Придавлю к полу.
— Это точно.
— Помощник тебе все равно нужен, а обратиться особо не к кому, так?
Он покачал головой.
— Варианты есть, но большинство кандидатов уже на том свете.
— А остальные испуганы.
— Не испуганы. Благоразумны, — поправил он меня. — Этого качества тебе всегда недоставало.
— Я уезжаю или остаюсь? — я допил виски. — Решать тебе.
Темные испанские глаза Падильо несколько мгновений не отрывались от моего лица, а потом он опять покачал головой, как мне показалось, печально.
— Ну что ж, раз уж ты здесь.
— Ты и представить себе не можешь, что значит для меня этот шанс.
— Если он дает тебе возможность сыграть труса, воспользуйся ею.
— Вы даете мне дельный совет, но я ему не последую.
— Дешевая мелодрама, — прокомментировал Падильо заключительные фразы нашего диалога, поставил бокал на стол и шагнул к закрытой двери. — Пора тебе познакомиться с королем.