Читать «Кости земли» онлайн - страница 110

Майкл Суэнвик

Сэлли фыркнула.

— Не то сказала? — тихо поинтересовалась Молли.

— Вон мой коттедж, — вместо ответа произнесла Сэлли. — Заходи, я приготовлю чай.

* * *

Едва она успела поставить чайник на плиту, как снаружи раздались знакомые звуки. Сэлли метнулась к холодильнику.

— Посмотри-ка на это, — предложила она Молли и поспешила к задней двери коттеджа, держа в обеих руках по кочану капусты. Что-то большое продиралось сквозь кусты, Сэлли положила кочаны на землю и слегка подтолкнула. Молли остановилась за ее спиной.

Ждать пришлось недолго, из подлеска на лужайку неуклюже выбрался глиптодон. Это было симпатичное животное, затянутое в панцирь, как черепаха, и большое, как «фольксваген». Панцирь состоял из чешуек и походил на перевернутую миску. На голове — будто две сросшиеся ермолки.

— Какой уродец, — сказал Молли.

— Да ты что? Он — прелесть!

Глиптодон медленно приблизился к капусте, тщательно обнюхал ее и, видимо, одобрил. Схрумкал сначала один кочан, потом другой и убрел обратно в лес. Эти угрюмые существа, глиптодоны, напоминали Сэлли анкилозавров.

И немного Гриффина.

Вода закипела, Сэлли налила две чашки и отнесла их на кухонный стол.

— Ну, — сказала она, — как идут переговоры?

Молли выглядела расстроенной.

— Всё говорят. И никак не могут договориться.

— Не удивлена.

— Да? — Молли наклонилась вперед. — Ты что-то поняла?

— Ничего такого, чего не поняла бы ты, если б хорошенько задумалась.

— И что же это?

Сэлли ничего не ответила, прихлебывая чай. Молли изменила тактику.

— Послушай. Мы теряем время. Наше рабочее расписание делится на определенные периоды, в каждый из которых есть определенный доступ. Мы сейчас в эре приоритета D, и доступ, в течение которого мы здесь можем находиться, составляет восемь дней. Улавливаешь, о чем я?

— Ненавижу бюрократический жаргон. Объясни по-человечески.

— Хорошо. Мы здесь уже шесть дней. Еще два — и Старикан найдет нас и вернет обратно. Пойдем со мной в Терминал-Сити. Помоги нам найти решение.

— Решение не там.

— А где? Здесь?

— Да, — сказала Сэлли. — Ты когда-нибудь рассматривала здешние водоросли?

— Те штуки, что болтаются в воде? Нет.

— А я — да. Это абсолютно новая биологическая форма. Хочешь — верь, хочешь — нет, они произошли от ламинарий. Забудь о глиптодонах. Водоросли куда важней.

— Не понимаю.

— Объясняю. Основная разница между мезозоем и кайнозоем — не отсутствие динозавров, а наличие травы. Трава изменила все. Ее способность к невероятно быстрому восстановлению привела к распространению крупных травоядных, таких как бизоны и буйволы. За ними появились большие хищники: львы, тигры. Теоретически занять пустующие после исчезновения крупных динозавров ниши должны были птицы. Как удалось млекопитающим их обскакать? Ответ один: трава. Трава сменила правила игры, и динозавры не смогли вернуться.

— Хорошо, это понятно. А где тут связь с нашей проблемой?

— Водоросли — это нечто новое. Они меняют правила. Я хочу посмотреть, что они сделали с местной экосистемой.

— На мой взгляд, местная экосистема до жути скучна, — сказала Молли. — Тучи каких-то серых птиц, несколько ящериц… Не понимаю, что тебе до них, когда вокруг столько невероятных млекопитающих? Ты ведь никогда раньше таких не видела, правда? Мне казалось, ты должна быть в восхищении.