Читать «Кости земли» онлайн - страница 109

Майкл Суэнвик

Гертруда, подобно ненормальной крестной фее из «Золушки», вломилась в ее жизнь и сказала: «Верь мне. Он — то, что надо. Через неделю ты даже представить себе не сможешь, как жила до сих пор».

И вот прошла неделя, потом еще одна, а ничего не изменилось. Даже запуталось еще больше. Настоящая любовь оказалась совершенно не похожа на ту, о которой мечтала Сэлли.

Меньше чем через полчаса из леса, как бы прогуливаясь, вышла Молли Герхард. Сэлли доверяла Шпионке Молли даже меньше, чем Джимми Ирландцу. Молли умела снимать защиту: она казалась такой милой, такой спокойной и понимающей. С ней было так приятно поговорить. Хотелось подружиться с ней, доверить свои тайны, разделить сокровенные мысли.

— Ну, как делишки? — спросила Молли. Она набрала несколько килограммов с тех пор, как они с Сэлли виделись в последний раз, но это лишь помогало ей выглядеть уютно и дружелюбно. — Я тут наткнулась на Джимми, он в расстроенных чувствах. Вы с ним поссорились?

— Так, — сказала Сэлли, — только не надо притворяться, что ты просто проходила мимо!

Молли усмехнулась.

— Разве с тобой притворишься. Джимми просто-напросто подумал, что тебе будет легче поговорить со мной, чем с ним.

— Между нами, девочками?

— Он иногда бывает на редкость туп, — сказала Молли. — Гриффин, правда, не лучше. Вообще-то я не должна так говорить о своем боссе.

— Нет, если только ты не собираешься залезть в душу к его девушке.

— Нам действительно нужно кое-что обсудить, — упорствовала Молли. — Давай вернемся в поселок. Я заварю тебе чаю.

— Я собиралась подняться выше по течению и… — начала Сэлли, но внезапно почувствовала, что ей больше никуда не хочется. — Ну ладно.

Насколько поняла Сэлли, никто не озаботился, чтобы дать поселку хоть какое-то имя. Это была горстка коттеджей с тростниковыми крышами, оснащенных всеми удобствами и приборами, назначения которых она так и не поняла. Сэлли видывала мотели побольше.

— Иногда здесь проводятся совещания, — объяснил ей Гриффин.

— Как случилось, что я никогда не слышала об этом месте? — спросила Сэлли.

— Оно для управленцев — администраторов, политиков и так далее. Не для палеонтологов.

— Почему?

— Если честно, вы ничего не решаете.

Дальше по реке возвышался Терминал-Сити, на вид — огромный утес из чистого золота. Когда Сэлли увидела его впервые, она подумала, что это две подводные горы, фантастическим образом выброшенные на сушу и разделенные узкой перемычкой неба и реки. Цвет, решила Сэлли, отражает заходящее солнце. Позже ей показалось, что здание имитирует естественную возвышенность, пострадавшую от эрозии, что-то вроде скульптур Урсулы ван Ридингсвард , только из желтого кирпича.

Но это действительно было золото.

— Знаешь что, — перебила ее мысли Молли Герхард, — тут можно прекрасно провести медовый месяц.