Читать «Одержимость кровью» онлайн - страница 89

Рамона Стюарт

От напряжения и гнева нож в его руках задрожал. Я яростно запротестовала.

- Я никого не покупала, а доктор Сингх не "брухо", а преподаватель ботаники.

Это его удивило. Нож в его руке перестал дрожать.

- Я встретилась с ним только вчера. Он приехал читать лекции о тропических растениях.

Я вновь вспомнила видавшую виды комнату отеля, запах жаркого и шум Бродвея за окнами, насмешки доктора Сингха над ящерицами и собачьими зубами дона Педро. Я вспомнила, мне тогда показалось, что он сам занимается "брухерией".

Я попыталась избавиться от этих мыслей, чтобы Тони не заподозрил меня во лжи. Но тут он вновь начал терять контроль над телом. Я лихорадочно размышляла. Допустим, я отберу у него нож, в дом ворвется полиция... Но он снова пришел в себя.

- Он хорош, - сказал Тони. - Очень хорош. Но я лучше.

Все же эта борьба не прошла для него бесследно. С удивлением оглядевшись вокруг, он взглянул на дверь, на окна, на Питера и Керри.

- Пора убираться отсюда, - сказал он.

Мы молча смотрели на него.

- Мы на острове, - напомнила я.

- Здесь есть лодки.

Вероятно, он видел множество вытащенных на берег лодок, когда проходил по пляжу, но я сомневалась, что он сможет прорваться сквозь оцепление.

Я почувствовала вдруг огромное облегчение. Если он уйдет, мы будем свободны. Правда, он возьмет с собой Джоэла... Надо было убедить его не делать этого.

- Но ведь ты не сможешь выбраться отсюда. Они вооружены и будут стрелять...

- Не будут, - возразил он. - Я возьму с собой Керри.

Я пыталась протестовать, умоляла и кричала на него, но ему это было неинтересно. Он любовался собой. Вокруг него репортеры, рефлекторы, телекамеры будут направлены на него. Супермальчик в куртке победит их всех. Это гораздо эффектнее, чем покорно идти в Метьюван.

Доктор Сингх уже был забыт напрочь, Тони занимался подготовкой побега.

- Нам нужны будут теплые вещи и деньги. Поторапливайся!

Керри попыталась встать, но он её усадил.

- Сиди. Ты моя заложница.

Мы начали поспешные приготовления. Я нашла свой старый теплый плащ, отдала ему кошелек.

- Прошу тебя, - вновь взмолилась я. - Дай мне поговорить с инспектором Расселом, тебе же лучше будет.

- Ага, а в это время твой "брухо" опять набросится на меня, - злорадно улыбнулся он. - Не дождешься.

Значит, доктор Сингх только усугубил наше положение. Тони понимал: наступала ночь, рано или поздно он уйдет и атаки доктора Сингха станут гораздо опаснее. Чтобы противостоять ему, Тони нужно было вырваться из полицейского кольца до начала следующей атаки.

Он приказал Керри одеться, натянул мой плащ и свободной рукой застегнулся. Затем встал у Керри за спиной.

- Скажи им, - скомандовал он мне, - чтобы никто к нам не подходил, а не то Керри получит свое. Пусть освободят дорогу. Мы уходим через кухню.

Кухня была ближе к пляжу. Он решил взять одну из лодок.

Я не могла представить, что такое может произойти в действительности. Его план казался абсолютно безнадежным, но его это не останавливало.

Когда я промедлила, он схватил Керри за волосы и, запрокинув ей голову, легонько провел лезвием по горлу. Дочка вздрогнула и закричала. В шоке я смотрела на тонкую красную полоску на шее дочери.