Читать «В колыбели с голодной крысой» онлайн - страница 24

Ричард (Уэстлейк Старк

- Положите свой бумажник на стол и сядьте. - И он жестом указал на стул возле стола.

И снова я сделал все, как мне было сказано. Я сидел на стуле, Джерри и остальные стояли справа от меня, привалившись к стене, а я наблюдал, как пожилой роется в моем бумажнике.

- Пол Стендиш, - сказал он. Стенографист принялся писать. - Зачетная книжка студента Монекийского колледжа. Вы там учились?

- И до сих пор учусь, - уточнил я.

- Тогда что вы тут делаете?

- В Монекийском колледже мы полгода учимся, а полгода занимаемся практической работой по специальности.

- Какова ваша специализация?

- Экономика.

- М-м-м. Где ваш воинский билет?

- Я уже отслужил в армии. Три года.

- Вы были добровольцем?

- Совершенно верно.

- Наверное, вы слишком часто проявляете добрую волю. - Он закрыл мой бумажник и кинул его мне. Он упал на пол, и я встал, поднял его и убрал в карман.

- Когда-нибудь прежде попадали в переделку? - спросил он.

- Нет, сэр, - сказал я. Я не собирался говорить "сэр", но это произошло непроизвольно. Я мысленно дал себе зарок не допускать подобных ляпов.

- Отлично. - Он повернулся в кресле и сказал:

- Расскажите нам подробно обо всем, чем вы занимались сегодня. В течение всего дня.

- Я встал около восьми. Мы поехали в закусочную "Сити Лайн" позавтракать около половины десятого. Потом мы ездили по городу, наверное до половины второго или двух. Потом мы поехали навестить мистера Чарлза Гамильтона, но его не оказалось дома. Мы побеседовали с его женой и договорились, что мистер Гамильтон заедет к нам в мотель около семи вечера, поэтому мы вернулись в мотель и стали его ждать.

- Когда вы приехали в мотель?

- Точно не могу сказать. Наверное, что-нибудь в половине третьего, может, раньше.

- И все время оставались там?

- Около пяти я сходил за гамбургерами и кофе на обед.

- Как долго вы отсутствовали?

- Может быть, пятнадцать минут.

- А ваш партнер, этот Килли, он был в номере, когда вы вернулись?

- Да.

- Выходил ли он куда-нибудь в течение всего этого времени?

- Нет, потому что он ждал прихода мистера Гамильтона.

- Откуда вы знаете Гамильтона?

- Я его не знаю.

- Откуда Килли его знает?

- Он его тоже не знает. Мы просто...

- Откуда вы знаете, что он его не знает?

- Ну, мы просто...

- Как долго вы знакомы с Килли?

- Всего пару дней.

- Значит, он мог быть знаком с Гамильтоном годы, а вам об этом ничего не известно.

- Он бы упомянул об этом.

- Вы уверены?

- Ну, конечно, я уверен.

- М-м-м. О чем вы хотели говорить с Гамильтоном? Я колебался. Враждебность полиции по отношению к нам можно объяснить только нашей причастностью к АСИТПКР. Эти люди не знают, какой я студент, какой ветеран, какой сын, какой человек вообще; они знают только, что я служащий АСИТПКР. Поэтому я не знал, что можно, а чего не следует мне рассказывать, а потому ответил расплывчато:

- О профсоюзных делах.

- О каких профсоюзных делах?

- Послушайте! - Я взглянул на тех двух у стены. У них был скучающий вид, и они даже не смотрели в мою сторону. И я сказал:

- Послушайте, зачем вы задаете мне все эти вопросы? Вы считаете, что я...