Читать «В колыбели с голодной крысой» онлайн - страница 128

Ричард (Уэстлейк Старк

Дозвонился я до него полпятого утра. Я трубку взяли только на девятый гудок, и я услышал брюзгливый сонный голос Флетчера.

- Кто это?

- Это Пол Стендиш, мистер Флетчер. Извините, что разбудил вас, но случилось нечто очень важное.

- Ладно. - В голосе уже не чувствовалось сонливости. - Переходите к делу.

- По обвинению в убийстве арестована Элис Макканн, мистер Флетчер. - Я сделал небольшую паузу, дабы услышать его реакцию, и был разочарован.

- Угу. Она это сделала? - сказал он. Только и всего. Я никогда не слышал этого "угу" в личном разговоре, но по телефону это слово звучало то и дело.

- Похоже на то, - сказал я. - Но дело в том, что во время ареста Уолтер был с ней.

- Килли?

- Да, сэр. Они были в постели. Сейчас они оба в полиции.

- Угу, - мрачно произнес он.

- Там был фотограф, - продолжал я. - Я послал Фила в редакцию "Путеводной звезды", чтобы он постарался приглушить скандал.

- Угу. Какой у вас там номер телефона?

- 5-0404.

- Я вам перезвоню.

- Хорошо.

Я подошел к стойке и сказал бармену, что жду междугородного звонка. Он сказал: "Хорошо", и я заказал еще чашку кофе.

Звонок раздался в пять минут шестого. Флетчер был краток.

- На время, - сказал он, - вы возьмете на себя руководство. Если Килли отпустят, скажите ему, что он освобожден от обязанностей там у вас и чтобы он оставался в мотеле до моего приезда. Все остальные должны вести себя так, будто ничего не произошло. Если все-таки придется сделать заявление для прессы, скажите, что АСИТПКР проводит свое собственное расследование по фактору любого нарушения со стороны своих служащих. Я приеду как можно быстрее.

- Спасибо, - сказал я.

- Вы действовали оперативно, Пол, - сказал он.

- Спасибо, - снова поблагодарил я. Я вернулся в мотель и рассказал Джорджу о разговоре с Флетчером. Он улыбался, глядя на меня. Тогда я сказал:

- Я думаю, что Уолтер здорово разозлится, когда вернется. Мне придется ему сообщить, что он не руководит предстоящим мероприятием и должен находиться в мотеле, пока не приедет Флетчер. Я не знаю, какой у Уолтера нрав...

- Злобный, - сказал Джордж.

- Ну, он не станет отыгрываться на тебе, потому что ты сильнее его. А я меньше и к тому же должен сообщить ему эту неприятную новость. Я хочу, чтобы ты находился поблизости и проследил, чтобы он не натворил еще чего-нибудь, что может еще больше усугубить его положение.

Джордж улыбнулся с полным восторгом.

- Конечно же, дружок, - ответил он. - Не волнуйся ни о чем.

Джордж был по-настоящему доволен. Он наблюдал за мной, как за неким любопытным экспонатом, с совершенно явной симпатией, и я тоже испытывал к нему дружеские чувства. К тому же я подозревал, что ему нравлюсь, поскольку он зовет меня "дружок", но если он начнет звать меня по имени или наречет каким-нибудь прозвищем, мне придется быть начеку.

Я вспомнил, что Уолтера он всегда называл только "Килли". Мне было интересно, обращался ли он когда-нибудь как-то иначе к нему, и если да, то наверняка что-то должно было произойти, после чего он стал называть Уолтера исключительно "Килли". Любопытно было бы узнать, что именно произошло между ними.