Читать «Убей или умри !» онлайн - страница 16
Микки Спиллейн
Удар в голову не заставил себя долго ждать, но в этот же самый момент мой бок пронзила внезапная судорога, в результате чего всю силу заключительного пинка приняло на себя плечо. Но Нэт этого не заметил, и сквозь забытье я слышал, как он рассмеялся и поволок своего приятеля к машине.
* * *
Мой дикий сон, полный самых разных звуков и света, был в самом разгаре, когда я вдруг закашлялся и повернул голову, ища избавления от едкого запаха нашатыря, а затем против всякого на то желания с моей стороны ко мне снова вернулось сознание.
Меня подняли с земли, усадили на ступеньки крыльца и теперь какой-то пожилой господин тревожно вглядывался в мое лицо. Увидев, что я прихожу в себя, он поспешно сказал:
- Все хорошо. Я доктор Маккивер.
- Та девушка..., - начал было я.
- За неё не волнуйтесь. Ее отвели в дом. Кстати, вам лучше тоже туда зайти.
- Не стоит. Я в полном порядке.
- Так что же произошло? Это был несчастный случай?
Я замотал головой, надеясь прояснить таким образом рассудок.
- Нет... не совсем.
Когда я попробовал поднять руку, то мышцы плеча отозвались на это пронзительной болью. По-крайней мере, хоть кости остались целы. Признаться честно, я и до того уже несколько раз попадал в переделки, где мне доставалось достаточно крепко, но только этот удар превзошел все ожидания. Я почувствовал, как бинты повязки набухают от крови, и тут же понял, в чем дело.
- Вы осмотрели девушку? - спросил я.
- Да.
- И у вас уже имеются какие-либо соображения на сей счет?
Он пожевал губами и кивнул.
- В принципе, да.
- Вам уже приходилось сталкиваться с этим, да?
Поначалу он как будто не собирался ничего говорить, а затем снова взглянул на меня, и теперь в его голосе слышалось раздражение.
- Да.
- Тогда и на сей раз, док, вы поступите точно так же, как и прежде. Промолчите. Одно неосторожное слово - и девчонке здесь больше не жить. В любом случае, ей грозит опасность, так что афишировать это происшествие не стоит. Ради её же блага.
- Но ведь кто-то должен прекратить это безобразие, - сказал он.
- И оно будет прекращено, док, - ответил я. - Его остановят.
Старик глубокомысленно нахмурился, и вдруг его губы скривились в злорадной усмешке.
- Токсин-антитоксин, - пробормотал он.
- Что?
- Яд против яда.
Я согласно кивнул, а затем сплюнул и сказал:
- Вы сейчас идите, позаботьтесь о девчонке, а потом сделайте одолжение, отвезите меня в гостиницу.
Когда он ушел, мне снова стало плохо. Я должен был во что бы то ни стало добраться до оставшегося в номере пузырька с капсулами. Пройдет ещё несколько минут, и я начну сходить с ума от нестерпимой боли, превращаясь в бесчинствующего маньяка, а уберечь меня от безумия может лишь спасительный заряд лекарств из того крохотного пузырька.
Не помню, как долго я просидел на крыльце, но в конце концов из дома, поддерживая под руку девушку, вышел доктор. Из-за угла выехала машина, в которую он и усадил её, наказав шоферу доставить пассажирку к нему в кабинет, где их должна будет встретить его жена.
Как только автомобиль отъехал от тротуара, он помог мне подняться на ноги, после чего усадил в свой "форд", и мы поехали. Остановившись перед гостиницей, он вышел из машины, открыл дверцу с моей стороны и поддерживая меня за здоровый бок, помог войти в здание.