Читать «Утраченное звено мировой истории (статьи)» онлайн - страница 6

Борис Прокопьевич Синюков

Самое интересное то, что других источников, кроме Геродота, у историков о тех временах вообще – нет. Я думаю, что именно из–за Геродотовой фразы «в течение стольких людских поколений среди этих царей были эфиопы» историкам потребовалось перекроить всю историю Египта, тасуя туда–сюда события на тысячи лет, а само «эфиопское владычество в Египте» фактически «перескочили».

Но и Эфиопия, оказывается, это не только та, что на карте ныне нарисована. В синодальном переводе Библии нет раздела, как Ной делил землю между сыновьями, зато в Повести временных лет – есть: «Хаму же достался юг: Египет, Эфиопия, соседящая с Индией, и другая Эфиопия, из которой вытекает река эфиопская Красная, текущая на восток, … и река Геона, иначе называемая Нил»(выделено –мной). «Эфиопия, соседствующая с Индией», понятно, что такое – современный Аден, совсем недавно считавшийся еще «продолжением» Йемена. Если принять во внимание то, что безжизненная Аравия вообще не имела значения для древних, а имело значение только побережье ее, то с этой самой «соседящей Эфиопией» можно отождествить вообще весь Аравийский полуостров. А вот «Эфиопию, из которой вытекает река Красная, текущая на восток», сразу и не найдешь. Но она, ясное дело, не в Египте, так как «Египет» и «Нил» разнесены во «владениях Хама» по самым крайним местам. А Нил без Египта «в одном флаконе» просто не могут существовать, так как Египет – это берега Нила в те далекие времена, остальное – безжизненная пустыня в обе стороны. Чтобы найти Египет, надо найти реку Красную. «Красная» река может быть и «желтой», несущей много наносов, так как за тысячи лет переписчики и переводчики Библии не очень–то могут отвечать за точность названия цветов. Такими реками являются Евфрат и Тигр, стекающие, грубо говоря, с одной горы в Турции. Тогда «другая Эфиопия» окажется в Малой Азии, по соседству с Эфиопией, «соседствующей с Индией».

Но надо еще разобраться «с уточнениями» Геродота. В те времена жутко экономили хоть папирус, хоть пергамент, хоть каменные таблички, не бумага все–таки. Поэтому «другая Эфиопия, из которой вытекает эфиопская река» никто бы писать не стал. И про «реку Геону, иначе называемую Нил» – тоже. Прибавим сюда Геродотово, что «Нил имеет такое же течение как Истр», и может получиться, если Геона параллельна Истру, что «другая Эфиопия» еще больше подходит к Малой Азии – центру мусульманства. Да и вообще действительные египтяне никогда не называли себя египтянами. А, если интерпретаторы Геродота «переводят» его Черное море с Чермного (в действительности Красного), что я встречал в литературе, то понятно, почему оно в размерах «не соответствует». И надо еще иметь в виду, что современная Эфиопия с Йеменом раньше составляли одно мощное государство, даже империю древнюю, Аксум (см. мою книгу), и городок Аксум поныне есть в Эфиопиии, то нет ничего удивительного, что Эфиопию сюда просто «перенесли» на каком–то историческом этапе.