Читать «Джош» онлайн - страница 72

Айвен Саутолл

- Пара-тройка синяков. Ничего серьезного. Ты крепче, чем кажешься.

- Я могу выдержать трепку, если необходимо, сэр.

- А эта ссадина у тебя откуда?

- Это я вчера упал.

- Дрался?

- Нет, сэр. У меня нет привычки драться.

- По тому, как ты сейчас задирался, я бы подумал, что есть. Удивительно. Билла винить не в чем. Тебе придется перед ним извиниться.

Тети Клары здесь нет, и Бетси нет, одни только взрослые незнакомые люди, и Билл, и его мать. Билл как будто смущен, а у его матери такой страдающий вид, словно ее сына застигли за святотатством. Она держит его за локоть и что-то сердито шепчет на ухо, губы ее выговаривают волшебное слово: "Плаумен". Джошу вдруг все это опротивело, осточертело, и он, ковыляя, переходит улицу, придерживая падающие штаны. Ребра у него саднят, и в бока впиваются булавки. Его настигают шаги, твердая рука ложится на плечо.

- Куда это ты?

Джош пробует вырваться, но у симпатичного мистера Коттона рука большая и сильная.

- К тете, мистер Коттон. Больше мне вроде бы некуда.

- Хочешь ее расстроить?

- Я никого не хочу расстраивать, но, по-моему, у меня нет другого выхода. Будьте добры, отпустите меня, сэр.

Миссис О'Коннор тоже загородила ему дорогу.

- Не уходи, Джош. А крикет-то как же?

- А что крикет?

- Но ведь ты должен играть.

-: Я не умею играть в крикет, миссис О'Коннор. И не хочу.

- Значит, ты хочешь им уступить?

- Не понимаю, о чем вы, миссис О'Коннор.

- Ну как не понимаешь, Джош? Вы говорите, донимал, мистер Коттон? Вот кого донимали, надо признаться, как это ни стыдно. Такое обращение, да еще с Плауменом!

Джош высвободил плечо и, закусив губы, решительно уходит от этого спора, открывает калитку, пятнадцать ступеней вниз, и он на пороге.

Тетя Клара ждет его. Так и есть, она все видела, у нее и сейчас на глазах слезы.

- Я не думала, что так получится, Джош. Я не этого от тебя хотела. Надо было действовать иначе.

- А как тут можно было действовать, если у тебя штаны падают?

- Ох, Джош...

- Ладно, тетя Клара. Что сделано, того не воротишь. Она впустила его в дом и плотно прикрыла дверь.

30

Джош сидит на краешке своей дурацкой кровати. Если люстра с висюльками обрушится сейчас, звеня, ему на голову, он не удивится. Ничуть. А что? Остальное-то все, что могло, ведь уже случилось. Свезут его тогда на кладбище, и все будут пировать на поминках, а на могильной плите выбьют такую надпись:

Здесь лежит Джош Плаумен

Неудачник

Он пытался толковать сомнения в пользу ближних, и вот

что из этого вышло

Белые брюки бесславно валяются посреди ковра - отброшенные ударом ноги и вдобавок еще затоптанные, - а он опять наедине с прадедушкой при всех регалиях, только разговоров они больше не ведут. Джош ничего не может сказать своему прадеду, слишком безучастное у того лицо. Строго говоря, Джош, проблемы такого рода не обсуждают со своими предками.