Читать «Голосуйте за Берюрье!» онлайн - страница 46

Сан-Антонио

— У тебя есть солнцезащитные очки? — спрашиваю я у Мартине. Вопрос абсолютно праздный: у всех инспекторов они есть, как, впрочем, и лайковые перчатки, и белый платок в кармашке.

Я вырываю чистый листок из блокнота и пишу печатными буквами:

"Браво. Хорошо сыграно. А теперь нужно поговорить. Назначьте свидание, написав мне на имя Мартине на почтовое отделение Белькомба “до востребования”. В Ваших интересах сделать это побыстрее”.

Я протягиваю листок инспектору. Он читает и смотрит на меня, не понимая.

— Что это значит, господин комиссар?

— По выходе из кладбища все будут пожимать друг другу руки, — говорю я. — Когда будешь пожимать руку вдове, сунь ей в ладонь эту записку.

Перед этим надень очки, чтобы слегка скрыть черты лица.

Ему необходимо какое-то время, чтобы прийти в себя.

— Извините меня, я не понимаю, вы думаете, что вдова…

У меня вырывается вздох, который создает пустоту в моих легких.

— Я ничего не думаю, я пытаюсь найти выход… То, что я делаю, возможно, гнусно, но я решил использовать все и идти, если это нужно, на крайние гнусности.

Колокола оповещают нас, что кортеж покидает кладбище. Все устремляются к выходу и расходятся по внешне безмятежным улицам Белькомба. Кладбище расположено всегда далеко, по крайней мере, во Франции Люди любят оставлять свои заботы за дверью…

Слезы, прочувствованная болтовня какого-то типа. У него седые усы, орден Почетного легиона и стеклянный глаз — все это говорит о том, насколько он серьезный человек.

Мы узнаем о поучительной жизни Монфеаля, начиная с первых классов.

Здесь все первые оценки, первое причастие, его героическая служба во время войны, когда он продавал партизанам фальшивые продовольственные карточки. Дается обзор его провидческого дара разве не кричал он “Да здравствует де Голль” в 44-м году. Пророк! А его общественная деятельность! Он — президент кружка понгистов, он провел подписку, чтобы финансировать спортивный клуб пинг-понга. Его гуманитарная деятельность также заслуживает восхищения двое детей! Надо же!

Породить и прокормить их — это далеко не каждому по карману!

Присутствующие охвачены гигантским волнением В едином порыве три тысячи присутствующих начинают сожалеть о Монфеале. Его оплакивают, по нему рыдают, хнычут, покашливают, ему воздают торжественные и прочувствованные почести У Усатого от икотки даже вставная челюсть начинает дергаться сама по себе. Тут же один из викариев приступает к повторному сбору жертвоприношений. Как-никак, Монфеаль был великий человек. Уничтожить такое великолепное творение — это самый настоящий скандал! Тип со стеклянным глазом верит в торжество справедливости. Если мирскому правосудию не удается покарать мерзавца, то от божьего суда свою задницу ему не унести! Там, наверху, уже разогревают котлы со смолой.