Читать «Эликсир Бреддиссона, или Еще одна гипотеза» онлайн - страница 4

Юрий Степанович Самсонов

- Довольно шаблонная, - ответил Вэрнисэж холодным тоном. А Фруктер Бродт сказал:

- О! Так это есть Бенджамен Бреддисон, каковой таковы много надежда подавал, когда мы все так молодая были! Счастлив с вами, коллега, познакомить себя.

Старичок на ковре кусал трость и смотрел на Фруктера испуганными блестящими глазами.

- Бреддисон, подойди к джентльмену, пожми ему руку! - рявкнул Шейлок Хамс.

Старичок дернулся, встал и подбежал к Фруктеру. Тот поднялся ему навстречу, протянул тяжелую ладонь.

- Вы меня помните? Я есть Фруктер Бродт.

- Фруктер Бродт? - слабым, но ясным голосом произнес старичок. - Знаю, знаю. Это очень ловкий шарлатан и бессовестный плут, но совершенно бездарный ученый. Вы с ним не связывайтесь, прошу вас, Кирхгоф...

- Замолчи, идиот! - крикнул Шейлок Хамс. Старичок замолчал и снова принялся за трость. Багровый Фруктер отвернулся от него, сел. Шеф расхохотался.

- Первосортная рекомендация, Фруктер! С ней вы далеко пойдете! Но все-таки объясни. Хамс, на кой дьявол нам нужна эта безмозглая развалина?

- Это гений, - сказал Хамс. - Он изобрел такой порошочек, который поможет нам навсегда избавиться от красной заразы и по ту, и по эту сторону океана. И это еще не все...

- Никогда не поверу, - перебил Фруктер Бродт, - что этот безумен старец способенност имеет какой-либо порошочек изобретирен. Только зубной, ха-ха, только зубной порошочек!

- Можно проверить, - загадочным тоном произнес Шейлок Хамс. - Порошок у нас при себе. Физиологически он совершенно безвреден. Но предупреждаю: все, кто его нюхнет, превращаются в злейших врагов между собой. Можно сказать, в Монтекков и Капулеттей.

- Невероятно, - с ехидством сказал Вэрнисэж.

- С научной точки зрения, - сказал Фруктер Бродт, - это есть абсурдум.

- Тем более, - после короткого раздумья сказал шеф, - почему бы не поглядеть? Давайте его сюда.

- Я видел, - сказал Шейлок Хамс прежним загадочным тоном, - я видел, джентльмены, как безобидные кролики, нюхнув этого снадобья, вцеплялись друг другу в глотки, как они вспарывали когтями животы своих безобидных ближних. Порошочек требует осторожного обращения. Помните, я предупредил вас!

- Запомним, - огрызнулся Вэрнисэж.

- Я лично, - сказал Фруктер Бродт, - этот порошочек ничего против понюхать не имею, если у него не очень противен дух, ха-ха-ха-ха!

- Давайте, давайте, - сказал шеф.

- Бреддисон, идиот проклятый! - заорал Хамс. - Давай сюда свой дурацкий порошок!

Бреддисон вынул из кармана флакон с притертой пробкой. Осторожно откупорил его, быстрым движением высыпал в хрустальную пепельницу горсть изжелта-белых кристаллов, снова воткнул пробку в горлышко флакона, повернул ее - пробка чуть скрипнула - и водворил флакон в тот же карман. Все его жесты были умелы, скупы, точны. Вэрнисэжу пришла в голову мысль, что Хамс со своим старичком мистифицируют их. Но едва только Бреддисон выполнил свое дело, как руки его снова стали дрожать, взгляд приобрел прежнюю неподдельную бессмысленность.

- Запомните этот день, - торжественно сказал Хамс. - Мы присутствуем...

- Хватит трепаться, - оборвал его шеф. - Ничего сногсшибательного. Порошок как порошок. Что из него можно делать?