Читать «Владыка морей» онлайн - страница 157
Эмилио Сальгари
Можно было ожидать, что неприятель тотчас же откроет огонь. Но на флагманском судне англичан опять замелькали пестрые сигнальные флаги, говорившие: «Пришлите сюда обеих женщин. Сэр Морленд отвечает честью за их жизнь».
— Ага! Так он здесь! — пробормотал Янес. — Тем лучше. Теперь я уже не буду щадить его. Умирать, так умирать вместе. Тем более, что из-за этого дьявола я лишен утешения умереть с сигарой в зубах.
Однако Сандакан медлил с ответом на сигнал Морленда. У него еще раз мелькнула надежда, что, может быть, девушки предпочтут жизнь смерти, и он вызвал их из броневой рубки, чтобы сообщить о предложении Морленда. Но опять получил тот же ответ:
— Никогда! Мы хотим умереть! — сказали обе девушки. Одна — тихо, но решительно, другая — звенящим какой-то нечеловеческой радостью голосом. Это была Сурама. Она покинула свое место в рубке, чтобы остаться рядом с Янесом.
— Подумайте еще раз! — сказал Сандакан. Но девушки не отвечали.
— Передать наше решение! — распорядился Сандакан.
— Они опять что-то сигнализируют! — отметил подъем новых флагов Янес.
Действительно, почти одновременно на грот-мачтах крейсеров взвились черные флаги. Когда утренний бриз, подхватив полотнища, вытянул их, крик вырвался из груди Сандакана и его друзей.
— Знамя тутов! Туги!
В самом деле, над крейсерами врага веяли зловещие знамена тутов. На черном фоне — желтый крут, а в нем — странная, фантастическая фигура с четырьмя руками.
— Огонь из всех орудий! — загремел металлический голос Сандакана. И «Властитель океана» оделся в облако порохового дыма, а на суда его противников понесся град снарядов.
Неприятель отвечал таким же ужасным огнем. Его снаряды с завидной точностью громили не палубу крейсера, не броневую капитанскую рубку, куда ушли с палубы, уводя с собой обеих девушек, Янес, Сандакан и Тремаль-Наик, а исключительно борта «Властителя океана». Казалось, на судах врага был отдан свято соблюдавшийся приказ щадить броневую рубку «Властителя океана» — последнее убежище Малайского Тигра и его друзей.
Трудно описать, что творилось на сражающихся кораблях. Но, конечно, уже по истечении очень короткого времени стал выясняться результат колоссального перевеса сил со стороны нападающих: «Властитель океана» был буквально засыпан градом снарядов. Броневые башни орудий на носу и на Корме больше всего подверглись обстрелу. Ядра громили их и бились о жадно высунувшиеся дула пушек, калеча орудия. А скоро и сами броневые башни оказались уничтоженными, так что кормовые и носовые орудия уже перестали вращаться, а потом окончательно смолкли, потому что были совершенно разрушены, а их канониры перебиты. Все судно мало-помалу превращалось в колоссальный плавучий гроб. Смерть царила и на палубе, кося последних, еще уцелевших боевых товарищей Сандакана, его вольнолюбивых малайцев, — и в кочегарке, и в трюме, и у защищенных броневыми щитами орудий мелкого калибра на боевых марсах.
Но она не касалась своей костлявой рукой укрывшихся в капитанской броневой рубке людей. И они сидели там, бледные, молчаливые, но не запуганные близостью гибели.