Читать «Последнее непроверенное лекарство» онлайн - страница 3

Клиффорд Дональд Саймак

- Ты поступил глупо, - сказал Джо.

- Он мне не поверил, - попытался оправдаться Эрни. - Он собирался звонить. Может быть, вызвал бы полицию.

- Может, он и вызвал. Мы решили, что мог, и на всякий случай пришлось убраться оттуда.

- Он действовал так, словно решил, что я псих.

- Почему ты это сделал?

- У меня есть права, - сказал Эрни. - Гражданские права. Вы что, никогда о них не слышали?

- Конечно, слышали. У тебя есть все права. Но ведь тебе объясняли: ты на службе. Ты являешься служащим. В соответствии с контрактом ты согласился на определенные условия. Тебе платят. Здесь все законно.

- Но мне не нравится.

- Что тебе не нравится? Хорошие деньги! Легкая работа! Всего-навсего ходить по улицам. Не так уж много на свете людей, которым платят за то, что они просто прогуливаются.

- Если мне так хорошо платят, почему мы все время останавливаемся в паршивых отелях вроде этого?

- За комнату и еду из твоих денег все равно не вычитают, - сказал Джо. - Мы позаботились, чтобы тебе это оплачивали. А в хороших отелях мы не останавливаемся, потому что не так одеты. Мы будем выглядеть там смешно. Будем привлекать внимание.

- Вы все одеваетесь, как я. Почему? - спросил Эрни. - Даже говорите, как я.

- Такая у нас работа.

- Да, я знаю. Все время паршивые районы... По мне так это нормально. Я кроме паршивых районов нигде никогда и не бывал раньше. Но про вас я знаю. Вы привыкли носить белые рубашки, галстуки и хорошие костюмы. Чистые, наглаженные. И когда вы не со мной, вы даже говорите по-другому, готов спорить.

- Джек, - сказал Джо, - почему бы тебе с Элом не прихватить Эрни и не пойти куда-нибудь перекусить? Мы с Чарли пойдем позже.

- И еще, - не успокаивался Эрни, - вы никогда не входите и не выходите все вместе. Делаете вид, что друг друга не знаете. Это тоже, чтобы не привлекать внимания?

- О господи, - не выдержал Джо. - Ну какое тебе дело?

Трое вышли из комнаты.

- Справляться с ним становится все труднее, - произнес Чарли.

- Что поделаешь! - сказал Джо. - Он один в своем роде и, к сожалению, дурак. Ну, почти дурак.

- Никаких признаков других?

Джо покачал головой.

- В последний раз, когда я звонил в Вашингтон, ничего нового не сообщили. Они делают все, что могут, конечно, но тут не разбежишься. Единственный путь - статистика. Сначала надо найти место, где никто не болеет, а когда найдешь - если найдешь, еще и определить, из-за кого это происходит.

- Еще одного вроде Эрни...

- Да, еще одного. Знаешь? Я думаю, другого такого нет. Он мутант.

- Но вдруг существует еще один мутант?

- Слишком велики, я думаю, против этого шансы. И даже если существует, где уверенность, что мы его найдем? То, что обнаружили Эрни, это просто слепая удача.

- Неправильно мы все делаем.

- Конечно, неправильно. Правильно - это по-научному определить, почему он такой. Пытались, помнишь? Черт, почти целый год возились! Каких только тестов ни делали, измучились, а он всю дорогу еще и выпендривался. Все ему домой к Сузи, Джозефу и Бабуину!