Читать «Инкунабула» онлайн - страница 122
Александр Романовский
— Очень мило. Ладно, допустим, я вам верю. Чего хочет Рэйвен?
— Он просит, чтобы вы отпустили этих бедняг. — Сорсэри кивнула на бунтовщиков, которых построили неподалеку.
— Сожалею, но это невозможно, — покачал головой Фрост. — Как видите, народ требует зрелищ. Он столько выстрадал, чтобы попасть сюда.
— Они ни в чем не повинны, — продолжала Сорсэри. — Если вы отпустите их, Рэйвен пойдет на сотрудничество. Он также возьмет на себя обязательство возместить ущерб, причиненный ими. — Очередной кивок на бунтовщиков.
— Вот как? — Фрост резко наклонился к ее лицу. — А он вернет семьям погибших родных и близких? Сможет ли он вернуть хоть одной из матерей погибшего сына?
Сорсэри открыла рот, чтобы что-то сказать.
— Вы собираетесь оправдываться? Поздно. Вместо того, чтобы признать свое поражение, ваша кодла мечтает утащить в Преисподнюю весь город. Что вам и удается. Понемногу, день за днем. Каждый маг выменивает у Врага себя на несколько невинных душ.
— Почему же сейчас к виселице ведут не Рэйвена и меня?
— Потому что юридические нормы здесь бессильны, — сказал Фрост. — Hо я вынужден руководствоваться только законом. Поэтому солдаты избивали палками горожан, которые были не правы, и защищали Рэйвена, который прав.
— Мои братья и сестры не пощадили себя и погибли за общее дело, — сказала Сорсэри так тихо, словно эти слова предназначались ей одной.
— А как насчет чужих сестер и братьев? Тех, что никогда не видывал Мглы?..
Сорсэри молчала.
Как насчет Лентилс? — хотел спросить Фрост, но сдержался. Сорсэри наверняка даже не слышала об оборванке-старушке.
— Еще чуть-чуть, — сказала наконец волшебница, — и мы спасем Дипдарк. Осталось совсем немного.
— Именно в надежде на это я и дал вам шанс, — сказал Фрост, мгновенно успокоившись. — Если вам удастся отвратить угрозу, дела магов, которое прогремит по всему королевству, так и не будет. Как близко вы от цели?
Сорсэри молчала. Фрост почти видел, как в ее голове идет нешуточная борьба.
Волшебница лихорадочно соображала, не сболтнула ли она и так лишнего.
— Осталось дождаться ночи. Рэйвен сказал, что справится.
— Вы тоже будете там?
— Да. Ему нужны помощники.
— Тогда возьмите с собой и меня, — решительно сказал Фрост.
— Зачем? — ужаснулась колдунья. — Простите, но ведь вы в этих делах полный невежда:
— Я знаю, — кивнул капитан. — И тем не менее, я должен это видеть. Соглашайтесь, или вы не уйдете отсюда, а башню Рэйвена я возьму штурмом.
Волшебница колебалась всего секунду. Она видела, что этот солдат не блефует. Это действительно был его долг.
— Риск слишком велик, — сказал он. — Я не могу вложить такую ответственность в одни руки. При одном исключении:
Что ж, Сорсэри не видела причины, чтобы дать отказ. Чем, в конце концов, он сможет помешать им там?
— Хорошо, — сказала она. — Я возьму вас с собой. Встречаемся возле моего дома в нашем квартале. ь14. В восемь часов. Прошу не опаздывать.
— Хорошо, — кивнул Фрост. — Я буду там.
— А теперь вам придется меня отпустить, — сказала Сорсэри, — чтобы я смогла произвести все необходимые приготовления.