Читать «Леди Опасность» онлайн - страница 170

Сьюзан Робинсон

- И что ты собираешься с ней сделать? Запереть ее на замок, пока она не станет слишком старой и немощной для того, чтобы бежать от тебя?

- Нет, конечно.

Джослин опустил голову и задумался. Ник воспользовался минутной передышкой и повернулся к Лайзе.

- А что вы думаете обо всем этом, миссис? Вы собираетесь провести остаток дней своих в беспрерывных попытках спрятаться от мужа?

- Он относится ко мне, как к какому-нибудь спаниелю, - обиженно сказала Лайза, глубоко вздохнула и отбросила свободной рукой прядь волос со лба. Он никогда не будет слушать меня. Он думает, что в тот самый момент, когда я стала его женой, я потеряла даже ту малую часть ума, которую он был готов признать за мной раньше.

- Нет, я так не думаю, - быстро отреагировал Джослин, подняв для убедительности вверх руки. - Она проводит слишком много времени, занимаясь этим своим домашним агентством, а сейчас, помимо всего прочего, еще и шпионит за моими друзьями, переодевшись служанкой. Добропорядочная леди не может позволить себе ничего подобного. И к тому же она подвергает себя опасности.

- Милорд.

Они все повернулись и обнаружили стоявшего рядом с ними Лавдэя.

- Снова приехал мистер Фокс, милорд. Могу ли я впустить его к вам?

- Разумеется, почему нет? Все равно здесь уже находится большая часть Лондона, - слегка раздраженно сказал Джослин. Он щелкнул пальцами и показал Лайзе на кресло. - А ты садись вот сюда в кресло и не вздумай сбежать от меня. Я поймаю тебя еще до того, как ты выскочишь в холл.

Ник отпустил Лайзу, но та осталась на месте и с недоумением смотрела на мужа.

- Садись!

Джослин решительно направился к Лайзе, но тут вмешался Ник. Он взял ее руку и поцеловал.

- Миледи, могу ли я предложить вам кресло?

Лайза отвернулась от Джослина, мило улыбнулась Нику и позволила ему проводить ее к креслу. Джослин выругался, но его прервало появление Эшера Фокса.

Эшер ворвался в комнату с обеспокоенным выражением лица и заметно помятым воротником. Он направился прямо к Джослину.

- Я могу поговорить с тобой наедине?

- Что случилось? - спросил Джослин.

- Я... Я не могу сказать при всех. Только наедине.

Эшер наклонился к Джослину и прошептал что-то на ухо. Лайза напрягла слух, чтобы разобрать, о чем он говорил. Ей показалось, что она слышала "Эйл" и "Уайтчепел", но ничего больше не смогла понять. Джослин ничего не ответил, но Лайза видела, что он глубоко задумался.

- Ник, присмотри за ней.

- Что случилось? - спросила Лайза, когда Джослин направился к выходу из комнаты. Вслед за ним поспешил Эшер.

- Ты должна быть здесь, когда я вернусь, - ответил он ей через плечо.

Лайза вскочила с кресла, намереваясь догнать мужа, но Ник закрыл дверь и запер ее на ключ. Затем он спрятал его во внутренний карман.

- Сожалею, мадам.

- Что-то случилось! Пожалуйста, Ник...

- Если что-то действительно случилось, то Джос справится с этим без вашей помощи.

- Ты не понимаешь, Ник. Я слышала, что мистер Фокс сообщил нечто важное.

Ник равнодушно пожал плечами.

- У меня есть приказ.

- О-о! Вы, мужчины... Вы все как будто сговорились свести женщин с ума. - Лайза подошла к нему и стала дергать его за рукав. - Я слышала, что он говорил что-то о семье Джослина.