Читать «Леди Опасность» онлайн - страница 169

Сьюзан Робинсон

- Лайза, - сказал он, - ты вернулась домой и теперь должна выслушать меня.

Джослин говорил спокойно, контролируя свои эмоции. Но Лайза не хотела слушать его. Спрыгнув с кровати, она бросилась в комнату Джослина. Но не успела она добежать даже до середины ковра, как Джослин настиг ее. Он мягко обхватил ее руками и прижал спиной к себе. В ту же секунду она почувствовала что-то теплое на своей шее. Это были его губы. Вот негодяй, подумала она. Как он смеет целовать ее, когда она так зла на него! Лайза уже была готова закричать на мужа, когда в дверь кто-то постучал.

Джослин оторвал губы от ее шеи и заорал:

- Уходи прочь!

Ник Росс вошел в комнату, несмотря на грубый окрик друга. Он подошел к ним поближе и посмотрел на скромный и довольно потрепанный наряд Лайзы. Затем он перевел взгляд на Джослина, который застыл с решительным выражением лица.

- Итак, - начал он, - ты нашел ее. Я знал, что это случится, старина. Ссора между мужем и женой никогда не длится слишком долго. Но, как я вижу, вы все еще играете роли Оберона и Титании.

- Уйди прочь, - повторил Джослин сквозь зубы.

- А мне ты отводишь роль Пэка?

- Я сказал: убирайся прочь, - еще раз повторил Джослин. - Ты же видишь, я приручаю сварливую женщину, а не ухаживаю за волшебной королевой.

- А-а-а, - понимающе протянул Ник. - "Как слуга принадлежит своему господину, так женщина принадлежит своему мужу".

Лайза стала выворачиваться из рук Джослина.

- Черта с два я ему принадлежу!

- Глупая женщина, - сказал Джослин и посмотрел на Ника. - Понимаешь, она любит меня.

Услышав благодушный тон в голосе мужа, Лайза потеряла всякое терпение. Она скользнула вниз сквозь его руки, увернулась, когда он попытался схватить ее и отпрыгнула в сторону. Однако Ник успел поймать ее.

- Очень сожалею, миледи, - сказал он извиняющимся тоном. - Старина Джос никогда не простил бы мне, если бы я позволил вам еще раз сбежать от него.

Джослин не спеша подошел к ней. Лайза отшатнулась от мужа, увидев на его лице признаки совершенно определенной решимости.

- Успокойся, Джос, - сказал Ник, также встревоженный грозным видом друга, - остынь и прекрати скандалить, - он решительно встал между ними.

- Уйди с дороги.

- Не раньше, чем ты выслушаешь меня.

- Она моя жена, - твердо сказал Джослин и попытался обойти Ника. Но тот снова стал на его пути.

- Когда она убежала последний раз, тебе понадобилось несколько недель, чтобы отыскать ее. На этот раз ты можешь вообще не найти ее. Она может не остаться в Англии, дружище. Она достаточно храбрая женщина и может уехать куда угодно, если ты вынудишь ее к этому.

Джослин горделиво поднял голову.

- Я не позволю ей сделать это. Во всяком случае она должна выслушать меня.