Читать «Дневник (1887-1910)» онлайн - страница 142
Жюль Ренар
15 июля. Сердце. Ну и наговорили о нем! Ну и наговорили, напутали. Приходится начинать все сызнова. Так часто преувеличивали, что оно стало каким-то пустяком.
18 июля. Сотворение мира продолжается.
21 июля. Я хорошо изучил свою лень. Я мог бы написать о ней целый трактат, если бы это не потребовало труда и времени.
22 июля. - Тщеславие, - говорит Тристан, - это кожная болезнь, а не органический недуг; человек почешется с удовольствием, и все пройдет.
- Совершенно справедливо, - отвечаю я. - В тщеславии художника есть какая-то прелесть, при том условии, конечно, что оно искренне, и нам следует любить тщеславие, которое выдает художника на каждом шагу.
23 июля. Гусь. Шагает по мокрой земле, и на ней остаются отпечатки кленового листа.
* Страус находится на равном расстоянии от своего клюва и своего хвоста.
* Если бы я имел успех, если бы я зарабатывал деньги, если бы за мной бегали женщины, - разыгрывал бы я тогда человека пресыщенного? Увы, я не элегантен. Будем любить жизнь вопреки всему. Будем выше этого. Не придирайтесь! Жизнь прекрасна.
* Животные. Выйдя из Ноева ковчега, они все переругались.
24 июля. - Дюма-отец, - говорит Капюс, - писал в том легком жанре, который отвечал вкусам его времени. Должен же и сейчас существовать такой жанр, который понравился бы нашим современным читателям. Весь вопрос в том, чтобы его найти.
* Булонский лес. Вечер, фиакры, люди, которые только об одном и думают.
Луна - прелестнейшая поэтесса, и если бы она потухла, нашим чувствам был бы нанесен смертельный удар, пришлось бы нам надеть траур. Снизился бы уровень поэзии.
Автомобиль неуместен среди лунного пейзажа.
Смотришь на спину кучера и думаешь: "Странное у него ремесло".
Лунный свет так прекрасен, так нежен, что невольно от всей души прощаешь малоприятные запахи, идущие от лошади. Все делают вид, что не замечают. Это вопрос такта.
4 августа. Раздача наград в Корбиньи. Граф д'Оне - тип дипломата, уже несколько обветшалого. Не имеет себе равных по части обращения с моноклем, который он то и дело выбрасывает и вбрасывает обратно. Слегка раздражен потому, что никто его не встретил у дверей.
Девочек он не целует: должно быть, считает это дурным тоном. Читает их имена на похвальном листе и каждую спрашивает, сколько ей лет. Скрещивает ноги, чтобы все могли полюбоваться его лакированными туфлями и цветными носками в полоску.
9 августа. Он нанимается на работу, но питаться у своих хозяев не желает. Он не просит платить ему поэтому больше, чем другим, но он хочет уходить домой, и есть он может только стряпню своей жены.
* Конец. С тех пор как старик не может больше ходить в харчевню играть в карты, он заскучал, одряхлел. Он оглох и плачет с утра до вечера.
Старуха забывает все слова. Старается припомнить слово "грипп" и жалобно охает до тех пор, пока не вспомнит. Голова у нее слабая: заводя часы, она упала, разбила голову - и вот последствия.
Мамаша радуется, что она еще не такая дряхлая.
Держится только дочь и говорит старикам: "Хватит, поработали на своем веку! Отдохните!" - таким тоном, будто говорит: "Будете вы сидеть спокойно?"