Читать «Волшебный вальс» онлайн - страница 40

Юджиния Райли

— Вы здесь нужны, Стефани, — произнес он наконец.

— Я… я… — начала она запинаясь. Неожиданное признание вывело девушку из равновесия, — я не разрешала вам называть меня Стефани, сэр, — проговорила она с трудом.

— А я не разрешал вам покидать столовую, — парировал он с улыбкой.

— Разрешения вы не давали, но дали повод.

— Мадам, не кажется ли вам, что устраивать перебранку в присутствии детей не совсем правильно? — спросил он, не переставая улыбаться.

— Сэр, к чему весь этот разговор? — Стефани высвободила руку и призвала на помощь все свое мужество. — У меня сложилось впечатление, что в моих услугах здесь не нуждаются.

— Стефани, будьте благоразумны!

— Я просила вас не называть меня Стефани.

— Я просто старался сохранить мир в этом доме…

— Поощряя дурное поведение детей? Мистер Годдар, детям нельзя все спускать с рук. Сегодня вы можете сохранить мир в семье, потакая их капризам, но, если будете прощать им жестокое отношение к окружающим, в будущем вашим отпрыскам придется нелегко. Подумайте об этом.

— Они были к вам жестоки? — удивился Андре.

— Они измывается над бедной Эбби, а вы смотрите на это сквозь пальцы.

— Но они же еще дети.

— Они малолетние нарушители спокойствия и порядка и нуждаются в твердой руке.

— Я не уверен, что могу полностью согласиться с вашими методами, мадам, — Андре потер подбородок и нахмурил брови, — но знаю, что вы нам нужны. Эбби просто задыхается от забот…

— Ага, значит, вы ее все-таки замечаете? — перебила Стефани язвительно.

— Что ж, — он расправил плечи, — мы оба будем вам очень благодарны, если вы останетесь и окажете посильную помощь. Итак, слово за вами.

Мужчина говорил жестким, приказным тоном, и девушка ответила под стать ему:

— А вы прекратите подрывать в глазах детей наш с Эбби авторитет?

— Я буду иметь вашу просьбу в виду, но не даю никаких обещаний.

Решимость Стефани дрогнула, и она замешкалась с ответом.

— Хорошенько подумайте, прежде чем ответить «нет», — предупредил Андре. — Ведь вам некуда идти. Если, конечно, вы от нас ничего не скрываете.

— Вы просто невыносимы, сэр! — выпалила Стефани, рассерженная его проницательностью.

— Стефани! — Он вскинул брови. — Мы с вами знаем, как сильно ваш уход огорчит Эбби.

Стефани с трудом сдержала стон. Андре сказал чистую правду.

— Как заставить вас изменить решение? — спросил он, остановив взгляд на ее губах.

— Не смейте даже думать об этом! — воскликнула девушка, возмущенная его наглостью.

— О чем, Стефани? — Андре сделал вид, что не понял ее намека.

— Вы отлично знаете!

— Какой темперамент! — Он запрокинул голову и рассмеялся. — Не беспокойтесь, к крайним мерам я не прибегну.

Стефани тяжело вздохнула. В сложившейся ситуации у нее не было иного выхода, как смириться.

— Хорошо. Я остаюсь.

— Великолепно! — Он взял ее руку и продел в свою, согнутую в локте. От него исходили тепло и сила.